Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2013 besloot de commissie de formele onderzoekprocedure " (Nederlands → Duits) :

Op 24 juli 2013 besloot de Commissie de formele onderzoekprocedure in te leiden overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU.

Am 24. Juli 2013 beschloss die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV einzuleiten (im Folgenden „Einleitungsbeschluss“).


In juli 2013 besloot de Commissie een effectbeoordeling te verrichten inzake de sociaal-economische kosten en baten van de verschillende opties voor dergelijke criteria, waaronder een aantal opties tot wijziging van bepalingen in de sectorale regelgeving.

Im Juli 2013 entschied die Kommission, eine Folgenabschätzung zu den sozioökonomischen Kosten und Vorteilen verschiedener Optionen für solche Kriterien durchzuführen, einschließlich verschiedener Optionen für Änderungen der sektorbezogenen Rechtsvorschriften.


In juli 2013 besloot de Commissie echter met betrekking tot deze criteria een effectbeoordeling te laten verrichten, waardoor de procedure stagneerde.

Die Kommission beschloss indes im Juli 2013, eine Folgenabschätzung hinsichtlich der Kriterien durchzuführen, wodurch der gesamte Prozess zum Stillstand kam.


Op haar vergadering van 9 juli 2013 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u het volgende aan te bevelen: artikel 91 VWEU is de correcte rechtsgrond voor de goedkeuring van een wetgevingshandeling met het doel en de inhoud van het voorstel voor een verordening van de Raad tot invoering van een communautair systeem voor de registratie van vervoerders van radioactief materiaal.

Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 9. Juli 2013 einstimmig beschlossen, die folgende Empfehlung auszusprechen: Artikel 91 AEUV ist die richtige Rechtsgrundlage für die Annahme eines Rechtsaktes mit dem Zweck und Inhalt des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Festlegung eines Gemeinschaftssystems zur Registrierung von Beförderern radioaktiven Materials.


Bij besluit van 13 maart 2009 besloot de Commissie de formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden ten aanzien van het gehele pakket steunmaatregelen ten behoeve van Dexia NV.

Am 13. März 2009 entschied die Kommission, ein förmliches Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zur Prüfung sämtlicher Maßnahmen zugunsten von Dexia SA einzuleiten.


Overeenkomstig het uitvoeringsverbod van artikel 108, lid 3, VWEU zal BAFA, voordat de Commissie een definitief besluit ter zake heeft vastgesteld, geen eindbeslissing over deze voorlopige vrijstellingen nemen en evenmin een besluit vaststellen met betrekking tot de vijf andere verzoeken om een voorlopige vrijstelling die na de vaststelling van het besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure (juli 2013) zijn ingediend.

Im Einklang mit dem Durchführungsverbot nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV wird das BAFA bis zum Erlass eines endgültigen einschlägigen Beschlusses durch die Kommission keine endgültigen Bescheide zu diesen vorläufigen Befreiungen erteilen und zu fünf weiteren Anträgen auf vorläufige Befreiung, die nach dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens (Juli 2013) gestellt wurden, keine Bescheide erteilen.


De Commissie heeft besloten de formele onderzoekprocedure ingevolge artikel 108, lid 2, VWEU, die zij op 13 juli 2009 (1) had ingeleid ten aanzien van het financieren van de aankoop van laad- en losmaterieel in de containerterminal van de haven van Piraeus, af te sluiten, omdat zij heeft vastgesteld dat Griekenland zijn aanmelding op 1 oktober 2010 heeft ingetrokken.

Die Kommission hat beschlossen, das am 13. Juli 2009 eingeleitete förmliche Prüfverfahren (1) nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV bezüglich der (unter N 169/08 bekanntgegebenen) Finanzierung der Beschaffung von Be- und Entladeausrüstung im Containerterminal des Hafens von Piräus einzustellen, nachdem Griechenland die Anmeldung am 1. Oktober 2010 zurückgenommen hat und das Beihilfevorhaben nicht weiterverfolgen wird.


Nadat het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)), besloot de Raad de overeenkomst die werd gesloten tussen het Parlement, de R ...[+++]

Nachdem das Parlament am 11. Juli 2007 in zweiter Lesung seinen Standpunkt zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des spezifischen Programms „Ziviljustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007-2013 (2005/0040(COD)) festgelegt hatte, beschloss der Rat, die für das Programm „Ziviljustiz“ zwischen Parlament, Rat und ...[+++]


(2) De Commissie besloot op 27 maart 2002 de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag in te leiden (besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure), omdat zij twijfels had over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt.

(2) Am 27. März 2002 beschloss die Kommission, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten (Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens), da sie Zweifel an der Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt hatte.


Omdat de Commissie twijfels had over de verenigbaarheid van de steun met de specifieke staatssteunregels voor de automobielsector, en om de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, alsmede alle belanghebbende derden, de mogelijkheid te geven opmerkingen te maken, besloot zij op 23 januari 2002 om de formele onderzoekprocedure inzake staatssteun in te leiden.

Da die Kommission an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit den besonderen Beihilfevorschriften für den Kraftfahrzeugsektor zweifelte, und um den Behörden des Vereinigten Königreichs ebenso wie interessierten Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, beschloss sie am 23. Januar 2002, das förmliche Prüfverfahren in diesem Falle zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 besloot de commissie de formele onderzoekprocedure' ->

Date index: 2021-08-18
w