Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2016 vervangen " (Nederlands → Duits) :

In artikel 93, lid 1, wordt „3 juli 2016” vervangen door „3 juli 2017”, „3 januari 2017” vervangen door „3 januari 2018” en „3 september 2018” vervangen door „3 september 2019”.

In Artikel 93 Absatz 1 wird das Datum „3. Juli 2016“ durch das Datum „3. Juli 2017“, das Datum „3. Januar 2017“ durch das Datum „3. Januar 2018“ und das Datum „3. September 2018“ durch das Datum „3. September 2019“ ersetzt.


In artikel 70, lid 1, derde alinea, wordt „3 juli 2016” vervangen door „3 juli 2017”.

In Artikel 70 Absatz 1 Unterabsatz 3 wird das Datum „3. Juli 2016“ durch das Datum „3. Juli 2017“ ersetzt.


In artikel 69, lid 2, tweede alinea, wordt „3 juli 2016” vervangen door „3 juli 2017”.

In Artikel 69 Absatz 2 Unterabsatz 2 wird das Datum „3. Juli 2016“ durch das Datum „3. Juli 2017“ ersetzt.


1. Besluit 2005/681/JBZ, zoals gewijzigd door Verordening (EU) nr. 543/2014, wordt ten aanzien van de lidstaten die door deze verordening worden gebonden met ingang van 1 juli 2016 vervangen.

(1) Der Beschluss 2005/681/JI in der durch die Verordnung (EU) Nr. 543/2014 geänderten Fassung wird für die Mitgliedstaaten, die durch die vorliegende Verordnung gebunden sind, mit Wirkung vom 1. Juli 2016 ersetzt.


1. Besluit 2005/681/JBZ, zoals gewijzigd door Verordening (EU) nr. 543/2014, wordt ten aanzien van de lidstaten die door deze verordening worden gebonden met ingang van 1 juli 2016 vervangen.

(1) Der Beschluss 2005/681/JI in der durch die Verordnung (EU) Nr. 543/2014 geänderten Fassung wird für die Mitgliedstaaten, die durch die vorliegende Verordnung gebunden sind, mit Wirkung vom 1. Juli 2016 ersetzt.


Dankzij wijzigingen in de Italiaanse wetgeving – die in juli 2016 in werking zijn getreden – hebben de Italiaanse autoriteiten het ondergefinancierde nationale garantiefonds nu vervangen door een verplichting voor touroperators en reisbureaus om een verzekering af te sluiten of een bankgarantie te verschaffen voor alle betalingen die zij van consumenten ontvangen.

Durch Änderungen des italienischen Rechts, die im Juli 2016 in Kraft traten, haben die italienischen Behörden den unterfinanzierten nationalen Garantiefonds durch die Verpflichtung für Reiseveranstalter und Reisebüros ersetzt, für alle Zahlungen von Verbrauchern eine Versicherung abzuschließen oder eine Bankgarantie vorzuweisen.


HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepaling Art. 18. In artikel 8, § 1, tweede lid, 2°, van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector worden de woorden "bedoeld in de artikelen 6 tot 12 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 ter uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw" vervangen door de woorden "bedoeld in de artikelen ...[+++]

KAPITEL VI - Abänderungsbestimmung Art. 18 - In Artikel 8 § 1 Absatz 2 Ziffer 2 des Ministerialerlasses vom 10. September 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor wird der Wortlaut "nach den Artikeln 6 bis 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2002 zur Ausführung des Dekrets vom 12. Juli 2001 über die Berufsbildung in der Landwirtschaft" durch den Wortlaut "nach den Artikeln 9 bis 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 zur Ausfü ...[+++]


Art. 3. In artikel 7, lid 3, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011 en bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 worden de bewoordingen « 30 juni 2015 » vervangen door de bewoordingen « 30 juni 2016 ».

Art. 3 - In Artikel 7 Absatz 3 desselben Erlasses in seiner durch den Ministerialerlass vom 31. Juli 2011 und den Ministerialerlass vom 16. Januar 2014 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge " 30. Juni 2015" durch die Wortfolge " 30. Juni 2016" ersetzt.


Art. 171. In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de woorden " 31 december 2014" vervangen door de woorden " 31 december 2016" .

Art. 171 - In Artikel 18 des Dekrets vom 14. Juli 1997 zur Organisation der Gesundheitsförderung in der französischen Gemeinschaft werden die Wörter " 31 décembre 2014" durch die Wörter " 31 décembre 2016" ersetzt.


Art. 11. In artikel 51ter, § 2, eerste lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008 en voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014, wordt de zin « Het bedrag van het jaarlijks globale budget van de CWaPE bedraagt 5.600.000 euro » vervangen door de zin « Het jaarlijks globale budget van de " CWaPE" bedraagt 5.410.000 euro in 2015, 5.300.000 euro in 2016 en 5.230. ...[+++]

Art. 11 - In Artikel 51ter, § 2, Absatz 1 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, eingefügt durch das Dekret vom 17. Juli 2008 und zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 11. April 2014, wird der Satz " Der Betrag des jährlichen Gesamthaushalts der CWaPE beläuft sich auf 5.600.000 Euro" durch folgenden Satz ersetzt: " Der Betrag des jährlichen Gesamthaushalts der CWaPE beläuft sich auf 5.410.000 Euro im Jahre 2015, auf 5.300.000 Euro im Jahre 2016 und auf 5.230.000 Euro ab dem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wordt „3 juli     juli 2016 vervangen     1 juli 2016 vervangen     in juli     juli     garantiefonds nu vervangen     12 juli     januari     landbouw vervangen     31 juli     juni     vervangen     14 juli     december 2014 vervangen     17 juli     euro in     euro vervangen     juli 2016 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2016 vervangen' ->

Date index: 2020-12-10
w