Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli duizenden hectare bos hebben » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat grote bosbranden al in juli duizenden hectare bos hebben verwoest in de bergen van Pilion en Grammos, het nationale natuurpark van het Parnitha-gebergte en alle bergen rond Athene, daarmee ernstige schade toebrengend aan de gezondheid van het milieu in de Griekse hoofdstad omdat er geen bos meer is dat zuurstof produceert,

C. in der Erwägung, dass gewaltige Brände im Juli bereits Tausende Hektar Wald im Pilion- und im Grammos-Gebirge sowie im Nationalpark am Berg Parnitha und an allen Bergen um Athen vernichtet haben, was die ökologische Gesundheit der griechischen Hauptstadt in gravierendem Maße gefährdet, da es nun an dem Sauerstoff aus den Waldgebieten fehlt,


Overeenkomstig artikel 23, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 krijgt een privé-beheerder jaarlijks een vergoeding van 40 euro per hectare in aanmerking komend bos bedoeld in artikel 8, 1° en 3°, waarvan het aanwijzingsbesluit in het Belgisch Staatsblad wordt aangenomen en bekendgemaakt uiterlijk op 1 januari van het betrokken jaar.

§ 2 - In Anwendung von Artikel 23 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erhält ein privater Bewirtschafter jedes Jahr eine Entschädigung in Höhe von 40 Euro je Hektar beihilfefähigen Waldes im Sinne von Artikel 8 Ziffer 1 und 3, dessen Bezeichnungserlass spätestens am 1. Januar des berücksichtigten Jahres verabschiedet und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.


Leo BERNAERTS en Ludovica LEENAERTS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Koen VAN WYNSBERGE, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Denen 157, hebben op 11 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Natuur en Bos van 21 maart 2014 houdende goedkeuring van de toegankelijkheidsregeling voor het domeinbos " Wolfsheuvel" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Wuustwezel.

Leo BERNAERTS und Ludovica LEENAERTS, die beide bei Herrn Koen VAN WYNSBERGE, Rechtsanwalt in 9080 Lochristi, Denen 157, Domizil erwählt haben, haben am 11. Juli 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Generalverwalters der Agentschap voor Natuur en Bos (Agentur für Natur und Wald) vom 21. März 2014 zur Billigung der Zugangsregelung für den auf dem Gebiet der Gemeinde Wuustwezel gelegenen Staatswald " Wolfsheuvel" beantragt.


Guido VAN GESTEL en Maria MARIJNISSEN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Koen VAN WYNSBERGE, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Denen 157, hebben op 25 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Natuur en Bos van 21 maart 2014 houdende goedkeuring van de toegankelijkheidsregeling voor het domeinbos " Wolfsheuvel" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Wuustwezel.

Guido VAN GESTEL und Maria MARIJNISSEN, die beide bei Herrn Koen VAN WYNSBERGE, Rechtsanwalt in 9080 Lochristi, Denen 157, Domizil erwählt haben, haben am 25. Juli 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Generalverwalters der Agentschap voor Natuur en Bos (Agentur für Natur und Wald) vom 21. März 2014 zur Billigung der Zugangsregelung für den auf dem Gebiet der Gemeinde Wuustwezel gelegenen Staatswald " Wolfsheuvel" beantragt.


Tientallen mensen hebben hun leven verloren, honderden hebben letsel opgelopen, duizenden dieren zijn omgekomen, hele dorpen zijn tot de grond toe afgebrand en vele duizenden hectare bos zijn vernietigd.

Dutzende Menschen kamen ums Leben, Hunderte wurden verletzt, Tausende Tiere starben, ganze Dörfer brannten nieder, und es wurde jede Menge Forstland vernichtet.


C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,

C. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, über 250 000 Hektar sowie Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden,


C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,

C. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, über 250 000 Hektar sowie Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden,


C. overwegende dat de recente en verwoestende bosbranden in Griekenland meer dan 60 mensenlevens en een groot aantal gewonden geëist hebben, dat er meer dan 250 000 hectare verbrand zijn - duizenden hectare bos en kreupelhout, met verlies aan vee en dierenleven, verwoesting van huizen en eigendommen, en een aantal dorpen die van de kaart geveegd zijn,

C. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in Griechenland mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, über 250.000 Hektar sowie Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli duizenden hectare bos hebben' ->

Date index: 2023-05-18
w