Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli een verslag zal publiceren waarin exact » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds ben ik ervan overtuigd dat het befaamde mechanisme voor samenwerking en toetsing – waarover de Commissie in juli een verslag zal publiceren waarin exact dezelfde kwesties worden aangeroerd die in dit debat zijn voorgedragen – nuttig zou kunnen zijn, al maakt het officieel geen deel uit van de voorwaarden voor toetreding tot Schengen.

Andererseits bin ich der Überzeugung, dass das Kooperations- und Kontrollverfahren – das berühmte KKV, über das die Kommission im Juli einen Bericht veröffentlichen wird, der sich genau mit den Themen beschäftigt, die in dieser Aussprache angesprochen wurden – hilfreich sein könnte, auch wenn es offiziell nicht zu den Bedingungen für den Schengen-Beitritt gehört.


16. verwelkomt het initiatief van het ministerie van Buitenlandse Zaken voor een bewustmakingscampagne tegen mensenhandel en de opening van een door de overheid bestuurd opvangcentrum voor vrouwelijke slachtoffers van mensenhandel; verzoekt de regering de hulplijn voor migranten te heropenen en een verslag te publiceren waarin de maatregelen tegen mensenhandel worden geëvalueerd;

16. begrüßt die vom Außenministerium eingeleitete Sensibilisierungskampagne zur Bekämpfung des Menschenhandels und die Eröffnung einer staatlichen Anlaufstelle für weibliche Opfer des Menschenhandels; fordert die Regierung auf, eine Notrufstelle für Migranten einzurichten und einen Bericht zu veröffentlichen, in dem ihre Bemühungen um die Bekämpfung des Menschenhandels bewertet werden;


d bis) jaarlijks een verslag te publiceren waarin de balans wordt opgemaakt van de werkzaamheden van de ingevoerde structuur, en voorstellen te formuleren.

(da) jährlich einen Bericht zu veröffentlichen, in dem ein Überblick über die Arbeit der eingerichteten Struktur gegeben wird und Vorschläge unterbreitet werden.


Tijdens de besprekingen wisselden de deelnemers van gedachten over het verslag dat deskundigen na de vergaderingen op technisch niveau van 7‑8 juni en 4‑5 juli 2015 hebben opgesteld en waarin een consensus inzake praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland wordt geformuleerd.

In den Gesprächen tauschten sich die Teilnehmer über den Bericht aus, der nach den Treffen auf fachlicher Ebene am 7./8. Juni und am 4./5. Juli 2015 von Sachverständigen verfasst wurde und der einvernehmliche praktische Antworten auf die Bedenken Russlands zum Gegenstand hat.


Ten tweede zou ik willen vragen wanneer de Commissie een verslag zal publiceren waarin de omzetting van de richtlijn wordt geëvalueerd, en welke informatie als basis zal dienen voor de conclusies in dat verslag?

Zweitens möchte ich fragen, wann die Kommission einen Bericht veröffentlichen wird, in dem die Umsetzung der Richtlinie ausgewertet wird und was als Grundlage für die Schlussfolgerungen im Bericht dient?


Het Food Evaluation Chain Consortium heeft in 2009-2010 de EU-wetgeving over de gezondheid van planten geëvalueerd en eind juli een verslag gepubliceerd waarin wordt geconcludeerd dat de bestaande wetgeving moet worden herzien .

In den Jahren 2009/2010 führte das Konsortium zur Bewertung der Lebensmittelkette (Food Chain Evaluation Consortium) eine Evaluierung des EU‑Pflanzenschutzrechts durch. Der Abschlussbericht, der bestätigte, dass die geltenden Rechtsvorschriften überprüft werden müssen, wurde Ende Juli veröffentlicht .


4. verzoekt de Commissie om in aanvulling op het ingediende verslag, vóór eind 2000 nog een ander verslag te publiceren waarin zij een gedetailleerd en onderbouwd overzicht geeft van de mate waarin de richtlijn ten uitvoer is gelegd en doeltreffend is, zodat een gedegen inventaris kan worden gemaakt van de problemen die in de praktijk zijn gerezen wegens eventuele gebreken of tekortkomingen van de richtlijn;

4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ergänzend zu dem vorgelegten Bericht bis Ende des Jahres 2000 einen weiteren Bericht zu veröffentlichen, in dem die gebührende detaillierte Auswertung der Durchführung und Wirksamkeit der Richtlinie vorgenommen wird, damit die in der Praxis aufgetretenen Probleme infolge von eventuellen Mängeln oder Lücken in der Richtlinie rückhaltlos offengelegt werden können;


40. VERZOEKT de Commissie om in overleg met de lidstaten richtsnoeren te ontwikkelen voor een Europees normalisatiebeleid in internationale context, waarin rekening wordt gehouden met in de punten 33 t/m 39 bedoelde elementen, en de Raad vóór juli 2001 verslag uit te brengen.

FORDERT die Kommission AUF, in Konsultation mit den Mitgliedstaaten Leitlinien für eine europäische Normungspolitik im internationalen Kontext zu entwickeln, die die in den Nummern 33 bis 39 angesprochenen Punkte berücksichtigt, und dem Rat vor Juli 2001 Bericht zu erstatten.


De Raad heeft Speciaal verslag nr. 2/2001 besproken waarin de Rekenkamer een beoordeling geeft van het beheer door ECHO van de humanitaire noodacties voor de slachtoffers van de crisis in Kosovo tussen juli 1999 en februari 2000 en van het administratieve kader voor deze bijstand.

Der Rat hat den Sonderbericht Nr. 2/2001 des Rechnungshofs geprüft, in dem die Verwaltung der humanitären Soforthilfe für die Opfer der Kosovo-Krise zwischen Juli 1999 und Februar 2000 sowie der administrative Rahmen für diese Hilfe bewertet wurden.


De Commissie heeft in juli een verslag uitgebracht over de melkquotaregeling sedert de invoering in 1984, met daarbij een overzicht van de toekomstige regeling, waarin zij vier verschillende scenario's geeft voor deze sector voor de jaren 2008 tot 2015.

Die Kommission hat im Juli einen Bericht über die Entwicklung der Milchquotenregelung seit ihrer Einführung im Jahre 1984 vorgelegt und darin einen Überblick über die künftige Milchquotenregelung mit vier unterschiedlichen Szenarios für den Zeitraum 2008-2015 gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli een verslag zal publiceren waarin exact' ->

Date index: 2021-09-24
w