Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli hierover overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

3. benadrukt dat parallel met de begrotingsprocedure de financiële meerjarenkaders van de medebeslissingsprogramma's in rubriek 3 moeten worden herzien om vanaf 1 mei 2004 ook de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken, zoals overeengekomen in de verklaring van april 2003 betreffende artikel 32 en bijlage XV bij het toetredingsverdrag, en dat het alles in het werk zal stellen om tijdens het overleg met de Raad in juli hierover overeenstemming te bereiken;

3. unterstreicht, dass parallel zum Haushaltsverfahren die mehrjährigen Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme der Rubrik 3, die unter das Mitentscheidungsverfahren fallen, überprüft werden müssen, um den Erfordernissen der neuen Mitgliedstaaten ab 1. Mai 2004 Rechnung zu tragen, wie in der Erklärung zu Artikel 32 und Anhang XV des Beitrittsvertrags vom April 2003 vereinbart, und wird alle Anstrengungen unternehmen, um mit dem Rat im Rahmen der Juli-Konzertierung eine Einigung zu erzielen;


Het is spijtig dat we door tijdgebrek op 15 juli geen overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke verklaring over deze kwestie, maar ik heb alle reden om aan te nemen dat we hierover nog steeds tot overeenstemming kunnen komen, zodat het volstrekt duidelijk is dat het Parlement en de Raad op het gebied van werving en behoud van personeel, op het gebied van personeelsbeleid dus, op één lijn zitten.

Leider konnten wir uns aus Zeitmangel am 15. Juli nicht auf eine gemeinsam verfasste Erklärung zu dieser Frage einigen, aber ich habe allen Grund zu der Annahme, dass wir dennoch zu einer solchen Einigung kommen können, die absolut klarstellt, dass Parlament und Rat bezüglich Einstellung und Weiterbeschäftigung, das heißt in der Personalpolitik, einer Meinung sind.


Het is spijtig dat we door tijdgebrek op 15 juli geen overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke verklaring over deze kwestie, maar ik heb alle reden om aan te nemen dat we hierover nog steeds tot overeenstemming kunnen komen, zodat het volstrekt duidelijk is dat het Parlement en de Raad op het gebied van werving en behoud van personeel, op het gebied van personeelsbeleid dus, op één lijn zitten.

Leider konnten wir uns aus Zeitmangel am 15. Juli nicht auf eine gemeinsam verfasste Erklärung zu dieser Frage einigen, aber ich habe allen Grund zu der Annahme, dass wir dennoch zu einer solchen Einigung kommen können, die absolut klarstellt, dass Parlament und Rat bezüglich Einstellung und Weiterbeschäftigung, das heißt in der Personalpolitik, einer Meinung sind.


We zullen ook, op basis van de buitengewone Raad van 13 juli, maatregelen voorstellen voor de strategie voor terrorismebestrijding. Het is de bedoeling dat we hierover tijdens de in december te houden Raad overeenstemming bereiken.

Außerdem wollen wir morgen die auf der Sondertagung am 13. Juli angedachten Maßnahmen für eine Anti-Terror-Strategie vorschlagen, damit wir uns im Dezember im Rat darauf verständigen können.


6. stelt vast dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 juli 1997 heeft beseft dat het lidmaatschap van de KEDO ook zaken kan omvatten die niet buiten de energiesector vallen, aangezien daarin is bepaald dat met betrekking tot aangelegenheden die niet onder de EGAbevoegdheden vallen, het standpunt in het dagelijks bestuur van de KEDO wordt bepaald door de Raad en vertolkt door het Voorzitterschap; dringt erop aan dat hierover regelmatig in overeenstemming met artikel J.7 van het VEU aan het Parlement verslag wordt uitgeb ...[+++]

6. stellt fest, daß dem Rat bewußt ist, daß die Mitgliedschaft in der KEDO durchaus Bezüge außerhalb des Energiebereichs haben kann, da in dessen Gemeinsamem Standpunkt vom 24. Juli 1997 vorgesehen ist, daß in Angelegenheiten, die nicht in die Zuständigkeit der EAG fallen, die Stellungnahme im KEDOExekutivausschuß vom Rat festgelegt und vom Vorsitz vorgetragen wird, und verlangt regelmäßige Berichte an das Parlament über diese Angelegenheiten gemäß Artikel J.7 EUV;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli hierover overeenstemming' ->

Date index: 2021-09-29
w