Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli jl door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


Verdrag tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook werd gewezen op het belang van de daadwerkelijke toepassing van bestaande regels - zoals het nieuwe wettelijke kader voor telecommunicatiediensten dat in juli jl. van kracht is geworden.

Ferner wird im Bericht die Bedeutung der konsequenten Anwendung der bestehenden Vorschriften (z. B. neuer Rechtsrahmen für Telekommunikationsdienste, der im Juli in Kraft trat) unterstrichen.


b) Opmaken van een inventaris van geharmoniseerde definities van wetshandhavingsmaatregelen | COM/JLS | Juli 2006 | Inventaris |

b) Erstellung eines Verzeichnisses der Strafvollzugsmaßnahmen, die EU-weit einheitlich definiert sind | KOM/JLS | Juli 2006 | Verzeichnis |


1. Vaststelling van de stand van zaken met betrekking tot de beschikbare gegevens en indicatoren als grondslag om te bepalen of er behoefte is aan verdere maatregelen | a) Opmaken van een inventaris van op EU-niveau geharmoniseerde definities van soorten criminaliteit | COM/JLS | Juli 2006 | Bijwerking van de opgestelde inventaris |

1. Bestandsaufnahme der verfügbaren Daten und Indikatoren als Grundlage für die Ermittlung des künftigen Handlungsbedarfs | a) Erstellung eines Verzeichnisses der Straftatarten, die EU-weit einheitlich definiert sind | KOM/JLS | Juli 2006 | Aktualisierung des Verzeichnisses |


G. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Frankrijk, Rusland en Oekraïne elkaar op 2 juli jl. in Berlijn hebben ontmoet om de veiligheidssituatie in Oost-Oekraïne te bespreken;

G. in der Erwägung, dass sich die Außenminister Deutschlands, Frankreichs, Russlands und der Ukraine am 2. Juli 2014 in Berlin trafen, um über die Sicherheitslage im Osten der Ukraine zu sprechen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds juli jl. het geweld in het oosten van de DRC escaleert, en dat de vijandelijkheden tussen de M23 en de regeringstroepen zijn hervat, hetgeen geleid heeft tot het verlies van duizenden mensenlevens, ontelbare gewonden en aanvallen op burgers en de VN-vredesmacht; overwegende dat de humanitaire situatie kritiek blijft;

A. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 die Gewalt im Osten der DRK mit der Wiederaufnahme der Feindseligkeiten zwischen der M23 und Regierungstruppen eskaliert, was zu tausenden Todesopfern, unzähligen Verletzten und Angriffen auf Zivilisten und UN-Blauhelme geführt hat; in der Erwägung, dass die humanitäre Situation nach wie vor kritisch ist;


A. overwegende dat sinds juli jl. het geweld in het oosten van de DRC escaleert, en dat de vijandelijkheden tussen de M23 en de regeringstroepen zijn hervat, hetgeen geleid heeft tot het verlies van duizenden mensenlevens, ontelbare gewonden en aanvallen op burgers en de VN-vredesmacht; overwegende dat de humanitaire situatie kritiek blijft;

A. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 die Gewalt im Osten der DRK mit der Wiederaufnahme der Feindseligkeiten zwischen der M23 und Regierungstruppen eskaliert, was zu tausenden Todesopfern, unzähligen Verletzten und Angriffen auf Zivilisten und UN-Blauhelme geführt hat; in der Erwägung, dass die humanitäre Situation nach wie vor kritisch ist;


In juli jl. volgde een met redenen omkleed advies, waarvan de Commissie verzoekschriften in september op de hoogte is gesteld.

Dem folgte im Juli dieses Jahres eine begründete Stellungnahme, von der der Petitionsausschuss im September in Kenntnis gesetzt wurde.


Ook werd gewezen op het belang van de daadwerkelijke toepassing van bestaande regels - zoals het nieuwe wettelijke kader voor telecommunicatiediensten dat in juli jl. van kracht is geworden.

Ferner wird im Bericht die Bedeutung der konsequenten Anwendung der bestehenden Vorschriften (z. B. neuer Rechtsrahmen für Telekommunikationsdienste, der im Juli in Kraft trat) unterstrichen.


14. neemt nota van de uitspraak van het Hof van 31 juli jl., volgens welk Turkije door de ontbinding van de islamitische partij Refah in 1998, artikel 11 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (vrijheid van vergadering en vereniging) niet zou hebben geschonden, maar dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op de naleving van de beginselen van een pluralistische democratie, die bestaat bij de gratie van de vrijheid van meningsuiting, en vraagt ervoor te zorgen dat er geen grondwetsbepalingen zijn die de acti ...[+++]

14. nimmt das Urteil des Gerichtshofes vom 31. Juli 2001 zur Kenntnis, wonach die Türkei durch die Auflösung der islamistischen Refah-Partei im Jahr 1998 nicht gegen Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention (Versammlungs- und Assoziationsfreiheit) verstoßen hat, weist die türkischen Behörden jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es erforderlich ist, für die Einhaltung der Grundsätze der pluralistischen Demokratie zu sorgen, die auf der Meinungsfreiheit basiert, und zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Verfassung weder die Tätigkeit der politischen Parteien noch die ihrer Abgeordneten behindern; zeigt sich in diesem Z ...[+++]


1.1. De Commissie heeft op 26 juli jl. een voorstel gepresenteerd om het Financieel Reglement van de EU verstrekkend aan te passen.

1.1. Die Europäische Kommission hat am 26. Juli 2000 eine weitreichende Überarbeitung der Haushaltsordnung der Union vorgeschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     juli jl door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli jl door' ->

Date index: 2023-01-24
w