Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1921 geen personen tellen " (Nederlands → Duits) :

d) onder zijn vertegenwoordigers bedoeld in artikel 2, 7°, van de voornoemde wet van 27 juni 1921, geen personen tellen die het voorwerp uitmaken van een strafrechtelijke veroordeling die nog uitwerking heeft, opgelegd sinds minder dan vijf jaar door een gerechtelijke beslissing dat in kracht van gewijsde is gegaan voor overtredingen gepleegd tegen dit decreet of onder de gelding van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de jachtwet van 28 februari 1882;

d) unter ihren Vertretern gemäß Artikel 2, 7° des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Juni 1921 keine Personen zählen, gegen die eine vor weniger als fünf Jahren durch einen rechtskräftigen gerichtlichen Beschluss wegen Verstößen gegen das vorliegende Dekret bzw. wegen Verstößen im Rahmen des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd verhängte noch wirksame ...[+++]


5° onder zijn bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die bevoegd zijn om het erkend initiatief van sociale economie te verbinden geen personen tellen :

5° unter seinen Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatträgern oder Personen, die befugt sind, für die zugelassene sozialwirtschaftliche Initiative Verbindlichkeiten einzugehen, keine Personen zählen:


3° onder zijn bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die machtiging hebben om het te verbinden geen personen tellen :

3° unter seinen Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatträgern oder Personen, die für den Wiederverwendungsbetrieb Verbindlichkeiten eingehen dürfen, keine Personen zählen, die durch einen oder mehrere rechtskräftige Beschlüsse


8° onder zijn bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die bevoegd zijn om het erkende inschakelingsbedrijf te verbinden geen personen tellen :

8° unter seinen Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatträgern oder Personen, die befugt sind, für den zugelassenen Eingliederungsbetrieb Verbindlichkeiten einzugehen, keine Personen zählen:


1° onder de bestuurders of personen die de vennootschap kunnen binden, geen enkele persoon tellen die veroordeeld is bij een beslissing die in kracht van gewijsde is getreden wegens bepaalde feiten i.v.m. de installatie van individuele zuiveringssystemen

1° unter seinen Verwaltern oder unter den Personen, die sich für den Betrieb verpflichten dürfen, keine Personen zählen, die durch einen rechtskräftigen Beschluss für einen Verstoß wegen spezifischen Handlungen im Zusammenhang mit der Installation der individuellen Klärsysteme verurteilt worden sind;


3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Euro ...[+++]

(3) Vorbehaltlich der Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben b bis g, Artikel 6, Artikel 7 und Artikel 8 darf ein Staat auf keinen Fall die Vollstreckung eines Haftbefehls verweigern, der im Zusammenhang mit dem Verhalten einer Person ausgestellt wurde, die zur Begehung einer oder mehrerer mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedrohter strafbarer Handlungen durch eine mit einem gemeinsamen Ziel handelnde Gruppe von Personen auf dem Gebiet des ...[+++]


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het materiële recht inzake intellectuele eigendom, noch aan Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betref ...[+++]

Diese Richtlinie sollte das materielle Recht auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, nämlich die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr , die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und die Richtlinie 2000/31/E ...[+++]


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het materiële recht inzake intellectuele eigendom, noch aan Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betref ...[+++]

Diese Richtlinie sollte das materielle Recht auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, nämlich die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr , die Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und die Richtlinie 2000/31/EG ...[+++]


6° onder de beheerders, de zaakvoerders, de personen die machtiging hebben om de vennootschap te verbinden of de lasthebbers, geen personen tellen die tijdens een periode van vijf jaar voorafgaande aan de aanvraag om erkenning of om hernieuwing ervan verantwoordelijk werden verklaard voor de verbintenissen of de schulden van een gefailleerde vennootschap, overeenkomstig de artikelen 35, 6°, 63ter, 123, lid 2.7, of 133bis van de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30 ...[+++]

6° unter den Verwaltern, den Geschäftsführern, den Personen, die zur Verpflichtung der Gesellschaft befugt sind, oder den Mandatträgern keine Personen zählen, die im Laufe der 5 Jahre vor dem Antrag auf die Zulassung oder auf die Zulassungserneuerung für die Verpflichtungen oder Schulden einer in Konkurs geratenen Firma für verantwortlich erklärt worden sind, in Anwendung der Artikel 35.6°, 36ter, 123 Absatz 2.7 oder 133bis der am 30. November 1935 koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften;


5° onder de beheerders, de zaakvoerders, de personen die machtiging hebben om de vennootschap te verbinden of de lasthebbers, geen personen tellen aan wie het verbod om dergelijke functies uit te oefenen is opgelegd overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 waarbij aan bepaalde veroordeelden en aan de gefailleerden verbod wordt opgelegd bepaalde ambten, beroepen of we ...[+++]

5° unter den Verwaltern, den Geschäftsführern, den Personen, die zur Verpflichtung der Gesellschaft befugt sind, oder den Mandatträgern keine Personen zählen, denen die Ausübung eines solchen Amtes verboten ist, aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934, durch den die Ausübung bestimmter Ämter, Berufe oder Tätigkeiten bestimmten Verurteilten und Gemeinschuldnern verboten wird, und durch den ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 27 juni     juni     juni 1921     geen personen     geen personen tellen     verbinden     andere personen     binden     bestuurders of personen     enkele persoon tellen     13 juni     aanhoudingsbevel in     groep van personen     terrein     8 juni     oktober     richtlijn doet     natuurlijke personen     november     geen     personen     juni 1921 geen personen tellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1921 geen personen tellen' ->

Date index: 2022-10-11
w