Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1981 dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in Zollangelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het voorgaande volgt dat de regelingen van de openbare sector die een gelijkwaardige functie vervullen als de socialezekerheidsregelingen die gelden voor werknemers (artikel 21 van de wet van 29 juni 1981), dienen te worden beschouwd als behorend tot de sociale zekerheid, en dat de personen die recht hebben op die prestaties van sociale zekerheid dienen te worden beschouwd als « sociaal verzekerden » in de zin van artikel 2, eerste lid, 7°, van de wet van 11 april 1995.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Regelungen des öffentlichen Sektors, die eine gleichwertige Funktion erfüllen wie die für Arbeitnehmer geltenden Regelungen der sozialen Sicherheit (Artikel 21 des Gesetzes vom 29. Juni 1981), als Bestandteil der sozialen Sicherheit anzusehen sind und dass die Personen, die Anspruch auf Leistungen der sozialen Sicherheit haben, als « Sozialversicherte » im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nr. 7 des Gesetzes vom 11. April 1995 anzusehen sind.


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die consistent is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), tot stand gekomen op basis van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa („EMEP“) erfolgen, das gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung , angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die consistent is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), tot stand gekomen op basis van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981 (11).

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa („EMEP“) erfolgen, das gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (11), angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die samenhangend is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), dat is opgesteld uit hoofde van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981.

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa ("EMEP") erfolgen, welches gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het belang van zowel de marktdeelnemers in de Gemeenschap, als de met de toepassing van de Gemeenschapsreglementering belaste overheidsdiensten, dienen al deze bepalingen in een enkele verordening te worden samengebracht en dient te worden overgegaan tot intrekking van de verordeningen van de Commissie betreffende de onderwerpen die voortaan door de onderhavige verordening worden bestreken, te weten Verordening (EEG) nr. 3388/81 van 27 november 1981 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoer ...[+++]

Es empfiehlt sich im Interesse der Marktteilnehmer der Gemeinschaft wie auch der Behörden, die mit der Anwendung der Gemeinschaftsregelung beauftragt sind, diese Vorschriften in einem einzigen Text zusammenzufassen und die Verordnungen der Kommission, die die nunmehr von der vorliegenden Verordnung abgedeckten Sachverhalte betreffen, aufzuheben, nämlich: (EWG) Nr. 3388/81 vom 27. November 1981 über besondere Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen bei Wein , zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2739/1999 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 1981 dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1981 dienen' ->

Date index: 2024-06-03
w