Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997
Voorziet ?

Vertaling van "juni 1997 waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Schendt hetzelfde decreet niet de normen inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten, in zoverre het, met de artikelen 27 en 28 ervan, een programmering van de rustoorden oplegt zonder rekening te houden met de federale bepalingen inzake de verzorgingsfinanciering in rustoorden, bedoeld in artikel 4, § 1, vierde lid, van het voormelde decreet van 5 juni 1997, die niet in aanmerking zijn genomen in de programmering waarin artikel 4 van het voormelde besluit van de W ...[+++]

2) Verstösst dasselbe Dekret gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften und den Regionen, insofern die Artikel 27 und 28 dieses Dekrets eine Programmierung der Altersheime auferlegen, ohne dabei den in Artikel 4 § 1 Absatz 4 des vorerwähnten Dekrets vom 5. Juni 1997 genannten föderalen Bestimmungen bezüglich der Finanzierung der Pflege in Altersheimen Rechnung zu tragen, die nicht bei der in Artikel 4 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 1998 [zur Ausführung des Dekrets vom 5. Juni 1997] festgelegten Programmierung b ...[+++]


Het zou derhalve geen goed idee zijn voor elk agentschap aparte artikelen te hebben waarin voorzien wordt in het recht van het EP om een verzoek in te dienen (Zo heeft krachtens artikel 2, onder c) van verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dit waarnemingscentrum tot taak wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke enquêtes, voorbereidende en haalbaarheidsstudies uit te voeren, in voorkomend geval op v ...[+++]

Daher wäre es keine gute Idee, spezielle Artikel für spezielle Agenturen einzuführen, die dem Europäischen Parlament ein Recht auf die Einreichung von Ersuchen einräumen (wie beispielsweise Artikel 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates vom 2. Juni 1997 zur Einrichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in dem die Beobachtungsstelle angewiesen wird, Forschungsarbeiten und Erhebungen, Vor- und Durchführbarkeitsstudien, gegebenenfalls auf Ersuchen des Europäischen Parlaments . durchzuführen).


- de resolutie van de Europese Raad over groei en werkgelegenheid, aangenomen te Amsterdam op 16 en 17 juni 1997, waarin de Commissie wordt verzocht passende voorstellen in te dienen om te verzekeren dat de inkomsten van nog bestaande reserves bij het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (hierna "EGKS" genoemd) in 2002 gebruikt worden voor een onderzoeksfonds voor sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie (hierna "fonds" genoemd);

- die am 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam angenommene Entschließung des Europäischen Rates über Stabilität, Wachstum und Beschäftigung, in der die Kommission aufgefordert wird, geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit nach Auslaufen des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (nachstehend "EGKS" genannt) im Jahr 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds verwendet werden können, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt (nachstehend "Fonds" genannt);


[23] In de zin van overweging 31 van Richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997, waarin wordt bepaald dat (niet-volledige criteria): ". de lidstaten bij de definitie van het begrip "onafhankelijke producent" naar behoren rekening dienen te houden met criteria als de eigendom van de productiemaatschappij, de hoeveelheid programma’s die aan dezelfde omroeporganisatie worden geleverd en de eigendom van de secundaire rechten".

[23] Im Sinne des Erwägungsgrunds 31 der Richtlinie 97/36/EG vom 30. Juni 1997, der (als nicht erschöpfende Kriterien) festlegt, dass „die Mitgliedstaaten [.] bei der Definition des Begriffs „unabhängiger Produzent“ Kriterien wie das Eigentum an der Produktionsgesellschaft, den Umfang der ein und demselben Fernsehveranstalter gelieferten Programme und das Eigentum an sekundären Rechten angemessen berücksichtigen“ sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. eraan herinnerend dat de Raad op 5 juni 1997 een resolutie aangenomen heeft over de coherentie tussen het ontwikkelingsbeleid en de andere beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap, waarin vooral aandacht besteed wordt aan het bevorderen van vrede, de preventie en oplossing van conflicten, de voedselvoorziening, de visserij en de migratie,

C. unter Hinweis darauf, daß der Rat am 5. Juni 1997 eine Entschließung "zur Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Gemeinschaft und ihrer anderen Politken" angenommen hat, die sich auf die Konsolidierung des Friedens, die Konfliktvermeidung und –beilegung, die Ernährungssicherheit, den Fischereisektor sowie die Migrationsbewegungen konzentriert,


- gezien de resolutie van de Raad van 5 juni 1997 over de samenhang tussen de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en de overige communautaire beleidsonderdelen, waarin het accent werd gelegd op de gebieden vredestichting, preventie en beslechting van conflicten, voedselveiligheid, visserij en migratie,

- unter Hinweis auf die Entschließung des Rates vom 5. Juni 1997 zur Kohärenz zwischen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und den übrigen Gemeinschaftspolitiken, worin das Hauptaugenmerk den Bereichen Friedensschaffung, Prävention und Konfliktlösung, Nahrungsmittelsicherheit, Fischerei und Migration galt,


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat niet uit de aanhef van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 blijkt dat het daadwerkelijk is onderworpen aan het advies van het ' Beheerscomité van de sociale zekerheid ' waarin artikel 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 voorziet en er bijgevolg alle ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, weil aus der Präambel zum königlichen Erlass vom 4. Februar 1997 nicht hervorgeht, dass er tatsächlich dem Gutachten des ' Geschäftsführenden Ausschusses der sozialen Sicherheit ' unterworfen worden ist, welches in Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 25. April 1963 vorgesehen ist, und es demzufolge jeden Grund zur Annahme gibt, dass er nicht dieser wesentlichen Formalität u ...[+++]


(27) Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk op 25 februari 1997 bij de Commissie een eerste voorstel heeft ingediend voor een "Export Certified Herds Scheme" (Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen); dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité tijdens zijn vergadering van 11 juni 1997 tot de gevolgtrekking is gekomen dat het voorstel ontoereikend was; dat het Verenigd Koninkrijk op 1 juli 1997 een gewijzigd voorstel heeft ingediend; dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité op 17 september 1997 over het gewijzigde voor ...[+++]

(27) Am 25. Februar 1997 hat das Vereinigte Königreich der Kommission einen ersten Vorschlag für eine Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr (Export Certified Scheme) vorgelegt. Auf seiner Sitzung vom 11. Juni 1997 ist der Wissenschaftliche Veterinärausschuß zu dem Schluß gelangt, daß dieser Vorschlag unzulänglich ist. Das Vereinigte Königreich hat daraufhin am 1. Juli 1997 einen geänderten Vorschlag unterbreitet, zu dem der Wissenschaftliche Veterinärausschuß am 17. September 1997 eine Stellungnahme dahingehend abgegebe ...[+++]


Het onderhavige voorstel heeft betrekking op het op 4 juni 1997 geparafeerde protocol tussen de Europese Unie en de Republiek Guinee-Bissau waarin de vangstmogelijkheden worden vastgesteld, alsmede de financiële tegenprestatie, een en ander voor een periode van vier jaar. Overeengekomen is dat het Protocol voorlopig in werking zal treden op 16 juni 1997 teneinde een onderbreking van de visserijbetrekkingen te voorkomen.

Der hier geprüfte Vorschlag enthält das am 4. Juni 1997 paraphierte Protokoll zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau, in dem die Fangmöglichkeiten und der entsprechende finanzielle Ausgleich für einen Zeitraum von vier Jahren festgelegt werden, wobei beschlossen wird, daß es mit Wirkung vom 16. Juni 1997 vorläufig angewandt werden kann, damit es keine Unterbrechung in den Fischereibeziehungen gibt.


DIVERSEN Bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (UNGASS) Met het oog op de UNGASS in juni 1997, waarin vijf jaar na de Conferentie over milieu en ontwikkeling van de Verenigde Naties (UNCED) van Rio de Janeiro 1992 de stand van zaken zal worden opgemaakt, kwam de Raad op verzoek van de Deense delegatie overeen dat de bijdrage van de Europese Unie aan de besprekingen in die Conferentie - voor zover het ontwikkelingsaspecten betreft - ook door de Raad Ontwikkelingssamenwerking zal worden behandeld.

SONSTIGES Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen Mit Blick auf die Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Juni 1997, auf der die Lage fünf Jahre nach der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung überprüft werden soll, die 1992 in Rio de Janeiro (UNCED) stattfand, kam der Rat auf Antrag der dänischen Delegation überein, daß die Beiträge der Europäischen Union zu den Beratungen dieser Konferenz - soweit sie die Entwicklungsaspekte betreffen - auch im Rahmen des Rates "Entwicklung" erörtert werden.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1997 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1997 waarin' ->

Date index: 2023-07-02
w