Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1999 overeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling stemt overeen met artikel 5 van het besluit van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. [26]

Sie entspricht dem Beschluß des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse [26], insbesondere dessen Artikel 5.


Voorts kwamen de Raad en de Commissie, conform de gemeenschappelijke verklaring van de EU en Zwitserland bij de ondertekening van de zeven overeenkomsten op 21 juni 1999 overeen de onderhandelingen met Zwitserland voor te bereiden zodat Zwitserland kan deelnemen aan de volgende programmacyclus inzake onderwijs, opleiding en jeugdzaken.

Überdies kamen der Rat und die Kommission im Einklang mit der gemeinsamen Erklärung der EU und der Schweiz, die am 21. Juni 1999 anlässlich der Unterzeichnung der sieben Abkommen abgegeben wurde, überein, Vorbereitungen für die Verhandlungen mit der Schweiz im Hinblick auf eine Beteiligung der Schweiz am nächsten Programmzyklus in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Jugend zu treffen.


De bepaling stemt overeen met artikel 5 van het besluit van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. [26]

Sie entspricht dem Beschluß des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse [26], insbesondere dessen Artikel 5.


(8) De Sapard-maatregelen moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de richtsnoeren voor het beheer die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(4). Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1268/1999 komen de Commissie en de kandidaat-lidstaat gezamenlijk overeen volgens welke procedures toezicht op de uitvoering van het programma wordt gehouden.

(8) Die Sapard-Maßnahmen sind nach den Verwaltungsleitlinien der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(4) durchzuführen. Nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 werden die Verfahren zur Begleitung der Programmdurchführung zwischen der Kommission und dem Bewerberland gemeinsam vereinbart.




D'autres ont cherché : juni 1999 overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 overeen' ->

Date index: 2021-02-10
w