Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

2. steunt de benadering van de Commissie de strategie van Lissabon te stroomlijnen en deze opnieuw te richten op de centrale doelstelling van economische hervorming, met daarbij een exacter tijdschema voor het bereiken van de doelen gedurende de komende vijf jaar; verzoekt de Commissie, zoals reeds gevraagd, zich aan hetzelfde tijdschema als voor de strategie van Lissabon te houden bij de herziening van de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU die in juni 2001 op de Europese Raad van Gotenburg werd aangenomen ...[+++]

2. unterstützt den Ansatz der Kommission zur Rationalisierung und Neuausrichtung der Lissabon-Strategie auf die zentrale Zielsetzung Wirtschaftsreform, mit einem genaueren Zeitplan für die Erreichung der Ziele in den nächsten fünf Jahren; fordert die Kommission auf, wie bereits gefordert, für die Revision der beim Europäischen Rat von Göteborg im Juni 2001 angenommenen EU-Strategie für nachhaltiges Wachstum und für die Lissabon-Strategie den gleichen Zeitplan anzunehmen, weil sie die Umweltpolitik für eine wirtsc ...[+++]


De programma's die de Commissie na 30 juni 2001 bereiken, zullen slechts in uitzonderlijke, door de betrokken lidstaat deugdelijk gemotiveerde, gevallen in aanmerking worden genomen.

Nach dem 30. Juni 2001 eingegangene Programme werden nur in vom betreffenden Mitgliedstaat ausreichend begründeten Ausnahmefällen berücksichtigt.


De programma's die de Commissie na 30 juni 2001 bereiken, zullen slechts in uitzonderlijke, door de betrokken lidstaat deugdelijk gemotiveerde, gevallen in aanmerking worden genomen.

Nach dem 30. Juni 2001 eingegangene Programme werden nur in vom betreffenden Mitgliedstaat ausreichend begründeten Ausnahmefällen berücksichtigt.


uiterlijk 30 juni 2001 lagere doelstellingen te bereiken dan die van lid 1, onder a) en c), maar zij moeten ten minste 25% bereiken voor terugwinning;

spätestens bis 30. Juni 2001 Zielvorgaben erfüllen, die niedriger als die in Absatz 1 Buchstaben a und c genannten sind, jedoch für die Verwertung mindestens bei 25 Gewichtsprozent liegen;


(8) Het gezamenlijk verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval dat op 18 juni 2001 in werking is getreden, beoogt wereldwijd een hoge mate van veiligheid bij het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval te bereiken en te handhaven via de verbetering van nationale maatregelen en internationale samenwerking.

(8) Ziel des internationalen Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle, das am 18. Juni 2001 in Kraft trat, ist die Erreichung und Beibehaltung eines weltweit hohen Sicherheitsstandes bei der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle durch Verbesserung innerstaatlicher Maßnahmen und internationaler Zusammenarbeit.


19. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden al is aangedrongen; doet een beroep op de Top in het voorjaar om een concrete doelstelling voor 2010 te formuleren en een Europese definitie van armoede vast te stellen; verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen hun pogingen om di ...[+++]

19. betont, dass eine effiziente Auswertung der nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, wie sie zum ersten Mal im Juni 2001 vorgelegt wurde, eine wesentliche Komponente der im Rahmen der Sozialagenda ausgearbeiteten integrierten Strategie von Lissabon ist; fordert mit Nachdruck, wie schon in der Vergangenheit, ein klares Ziel im Hinblick auf die Armut; fordert, dass der Rat auf seinem Frühjahrsgipfel ein konkretes Ziel für 2010 vorgibt und sich auf eine europäische Definition des Begriffes "Armut" einigt; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union auf, ...[+++]


17. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden al is aangedrongen; doet een beroep op de Top in het voorjaar om een concrete doelstelling voor 2010 te formuleren en een Europese definitie van armoede vast te stellen; verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen hun pogingen om di ...[+++]

17. betont, dass eine effiziente Auswertung der nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung, wie sie zum ersten Mal im Juni 2001 vorgelegt wurde, eine wesentliche Komponente der im Rahmen der Sozialagenda ausgearbeiteten integrierten Strategie von Lissabon ist; fordert mit Nachdruck, wie schon in der Vergangenheit, ein klares Ziel im Hinblick auf die Armut; fordert, dass der Rat auf seinem Frühjahrsgipfel eine konkrete Zielvorgabe für 2010 festlegt und sich auf eine europäische Definition des Begriffes „Armut“ einigt; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der EU auf, ihre Bem ...[+++]


3. bevestigt derhalve dat hij, als gesteld tijdens de Europese Raad van Göteborg en de Raad (Milieu) (7-8 juni 2001), ernaar zal streven om zo spoedig mogelijk de VN-doelstelling van overheidsontwikkelingshulp ten belope van 0,7% van het BNP te bereiken, en concrete vooruitgang te boeken op dit gebied vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.

3. bekräftigt daher die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg gegebene und auf der Tagung des Rates "Umwelt" am 7./8. Juni 2001 bestätigte Zusage, den von den VN für die öffentliche Entwicklungshilfe festgelegten Zielwert von 0,7 % des BIP, dem die EU und die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, so schnell wie möglich zu erreichen und noch vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung konkrete Fortschritte in diesem Bereich zu erzielen.


Voor het bereiken van de prioritaire doelstelling van mobiliteit zal in het bijzonder uitgegaan worden van het actieplan voor mobiliteit, dat door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice aangenomen werd, evenals van de ontwerp-aanbeveling betreffende "de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders" die volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, "vóór juni 2001 dient te worden aangenomen".

Das vorrangige Ziel der Mobilität wird insbesondere mit dem Aktionsplan für die Mobilität angestrebt, der von den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommen worden ist, sowie mit dem Entwurf einer Empfehlung zur "Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft", die gemäß den Stockholmer Schlussfolgerungen des Europäischen Rates "bis Juni 2001 angenommen werden sollte".


29. De Europese Raad nodigt de Raad en het Europees Parlement uit om in de loop van juni 2001 overeenstemming te bereiken over het voorstel voor een programma voor sociale insluiting en verzoekt de Raad het toezicht op maatregelen op dit gebied te verbeteren door voor het einde van het jaar indicatoren inzake bestrijding van sociale uitsluiting vast te stellen.

29. Der Europäische Rat fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, im Laufe des Jahres 2001 ein Einvernehmen über den Vorschlag für ein Programm zur sozialen Eingliederung herbeizuführen, und ersucht den Rat, die Überwachung der einschlägigen Maßnahmen durch die Festlegung von Indikatoren zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bis Ende dieses Jahres zu verbessern.




D'autres ont cherché : in juni     juni     bereiken     juni 2001 bereiken     uiterlijk 30 juni     doelstellingen te bereiken     afval te bereiken     eerst in juni     doel te bereiken     bnp te bereiken     vóór juni     loop van juni     overeenstemming te bereiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 bereiken' ->

Date index: 2024-05-18
w