Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 laken » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien de conclusies van de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 van Brussel en de conclusies van eerdere bijeenkomsten van de Europese Raad inzake pensioenbeleid, met name die van Lissabon (23-24 maart 2000), Stockholm (23-24 maart 2001), Göteborg (15-16 juni 2001), Laken (14-15 december 2001) en Barcelona (15-16 maart 2002),

– unter Hinweis auf die Tagung des Europäischen Rates vom 20. und 21. März 2003 in Brüssel sowie auf die vorhergehenden die Rentenpolitik betreffenden Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates, insbesondere der Tagungen von Lissabon (23. und 24. März 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Göteborg (15. und 16. Juni 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002),


- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waarin het belang van nauwere samenwerking en meer informatie-uitwisseling in het kader van de recentelijk opgerichte groep van nationale contactpunten voor integratie is beklemtoond, vooral met het oog ...[+++]

- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere vom 15./ 16. Oktober 1999, des Europäischen Rates von Laeken vom 14./ 15. Dezember 2001, des Europäischen Rates von Sevilla vom 21./ 22. Juni 2002 und des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19./ 20. Juni 2003, in denen die Notwendigkeit des Ausbaus der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs im Rahmen der kürzlich eingesetzten Gruppe nationaler Ko ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2000 over de buitengewone Europese Raad te Lissabon, van 15 juni 2000 over de vorbereiding van de Europese Raad te Santa Maria de Feira, van 13 juni 2001 over de voorbereiding van de Europese Raad te Göteborg, van 29 november 2001 over de Europese Raad te Laken, van 20 maart 2002 over de voorbereiding van de Europese Raad te Barcelona en van 13 juni 2002 over de voorbereiding van ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2000 zur Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon, vom 15. Juni 2000 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria da Feira, vom 13. Juni 2001 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, vom 29. November 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken, vom 20. März 2002 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Ba ...[+++]


- gelet op de conclusies van de speciale Europese Raad van 23-24 maart 2000 in Lissabon en van de bijeenkomsten van de Europese Raad van 19-20 juni 2000 in Santa Maria de Feira, van 15-16 juni 2001 in Göteborg, van 14-15 december 2001 in Laken, van 15-16 maart 2002 in Barcelona en van 21-22 juni 2002 in Sevilla,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates am 23. und 24. März 2000 in Lissabon und des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira, am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg, am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken, am 15. und 16. März 2002 in Barcelona und am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla,


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 maart 2000 over de speciale Europese Raad te Lissabon, van 15 juni 2000 over de Europese Raad te Santa Maria de Feira, van 13 juni 2001 over de Europese Raad te Göteborg, van 29 november 2001 over de Europese Raad te Laken, van 20 maart 2002 over de Europese Raad te Barcelona en van 13 juni 2002 over de Europese Raad te Sevilla,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. März 2000 zur Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon, vom 15. Juni 2000 zur Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria de Feira, vom 13. Juni 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Göteborg, vom 29. November 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in Laeken, vom 20. März 2002 zur Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie vom 13. Juni 2002 zur Tagung des Eur ...[+++]


– gezien de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan op de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) en de Europese Raad van Laken (december 2001) om dit streefcijfer ook inderdaad te halen, en het besluit van de lidstaten (maart 2002) om vóór 2006 te komen op een gemiddelde van 0,39% van het BNP voor ODA als een concrete eerste stap ter verwezenlijking van deze doelstelling,

– in Kenntnis der von der Europäischen Union anlässlich der Tagungen des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001) und Laeken (Dezember 2001) eingegangenen Verpflichtungen, dieses Ziel zu erreichen, und der Vereinbarung der Mitgliedstaaten (März 2002), bis 2006 als ersten konkreten Schritt im Hinblick auf die Verwirklichung des betreffenden Ziels durchschnittlich 0,39% des BSP für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen,


(3) In de conclusies van de Europese Raad van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 tot en met 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001) en Barcelona (15 en 16 maart 2002) wordt naar Galileo verwezen.

(3) Der Europäische Rat hat sich auf seinen Tagungen in Köln (3. und 4. Juni 1999), Feira (19. und 20. Juni 2000), Nizza (7. bis 11. Dezember 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002) in seinen Schlussfolgerungen zu Galileo geäußert.


(3) In de conclusies van de Europese Raad van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 tot en met 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001) en Barcelona (15 en 16 maart 2002) wordt naar Galileo verwezen.

(3) Der Europäische Rat hat sich auf seinen Tagungen in Köln (3. und 4. Juni 1999), Feira (19. und 20. Juni 2000), Nizza (7. bis 11. Dezember 2000), Stockholm (23. und 24. März 2001), Laeken (14. und 15. Dezember 2001) und Barcelona (15. und 16. März 2002) in seinen Schlussfolgerungen zu Galileo geäußert.


gezien het besluit van zijn bureau (12 juni 2001) om overeenkomstig artikel 265, 5e alinea van het EG-verdrag en artikel 42, lid 2, van zijn reglement van orde een resolutie op te stellen met het oog op de Europese Raad van Laken en de verdere ontwikkeling van de Europese Unie tegen de achtergrond van de volgende regeringsconferentie (2004), en om de commissie "Institutionele aangelegenheden" met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden te belasten;

gestützt auf den Beschluss seines Präsidiums vom 12. Juni 2001, gemäß Artikel 265 Absatz 5 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 42 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung eine Entschließung zur Vorbereitung des Europäischen Rates von Laeken und zur Weiterentwicklung der Europäischen Union im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz im Jahr 2004 zu erarbeiten und die Kommission Institutionelle Fragen mit der Vorbereitung der Arbeiten zu beauftragen,


Deze NAP's/integratie zijn door de Europese Commissie en de lidstaten uitgebreid tegen het licht gehouden in het gemeenschappelijke verslag over sociale integratie, dat op de Europese Raad te Laken in juni 2001 is goedgekeurd.

Die NAP/Eingliederung wurden von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten einer eingehenden Prüfung unterzogen. Dies geschah im Rahmen des Gemeinsamen Berichts über die soziale Eingliederung, der im Dezember 2001 vom Europäischen Rat in Laeken gebilligt wurde.




D'autres ont cherché : göteborg 15-16 juni     juni 2001 laken     juni     december     raad van laken     15 juni     raad te laken     19-20 juni     in laken     göteborg juni     maart 2001 laken     bureau 12 juni     laken in juni     juni 2001 laken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 laken' ->

Date index: 2023-07-28
w