Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 ondertekenden commissaris philippe " (Nederlands → Duits) :

Op 7 juni 2001 ondertekenden commissaris Philippe Busquin (Onderzoek) en de president van de Europese Investeringsbank (EIB), Philippe Maystadt, een gezamenlijk memorandum op het gebied van onderzoek[18].

Am 7. Juni 2001 unterzeichneten Forschungskommissar Philippe Busquin und der Präsident der Europäischen Investitionsbank (EIB), Philippe Maystadt, ein gemeinsames Memorandum für den Forschungsbereich[18].


De verzoekende partijen zijn benoemd tot commissaris van politie bij koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie.

Die klagenden Parteien sind zum Polizeikommissar ernannt worden durch den königlichen Erlass vom 25. Juni 2001 über die Zuteilung der Dienstgrade und Gehaltstabellen an die Offiziere der föderalen Polizei und der Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei.


Alle procedures werden ingeleid door de onderzoeksrechter van het tribunal de grande instance van Parijs, de heer Philippe Courroye (brieven van 29 juni 2001, 26 november 2002 en van 18 maart 2003).

Alle Verfahren wurden vom leitenden Ermittlungsrichter am Tribunal de grande instance von Paris, Herrn Philippe Courroye in Gang gesetzt (Schreiben vom 29. Juni 2001, Schreiben vom 26. November 2202, Schreiben vom 18. März 2003).


Als er één begrip was waarvan de presentatie van commissaris Bolkestein op de vergadering van de Verzoekschriftencommissie van het Europees Parlement in juni 2001 met betrekking tot de "Lloyd's-petities" doortrokken was, was het wel het adjectief "complex", dat hij tenminste 20 keer bezigde.

Wenn es ein Wort gab, das in den Ausführungen von Kommissionsmitglied Bolkestein vor dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments im Juni 2001 zu der Angelegenheit der Lloyd‘s-Petitionen hervorstach, dann war es das Wort " kompliziert ".


Een delegatie van de Commissie begrotingscontrole bracht in juni 2001 een bezoek aan Slowakije, nadat beschuldigingen waren geuit over verduistering van communautaire gelden in de loop van de jaren 1996-2000. Dit bezoek gaf aanleiding tot de volgende vragen (vgl. bijeenkomst met Commissaris Verheugen op 9 juli 2001).

Im Anschluss an eine Delegationsreise des Ausschusses für Haushaltskontrolle in die Slowakei (Juni 2001), die wegen des Verdachts auf Veruntreuung von Gemeinschaftsmitteln in den Jahren 1996-2000 unternommen wurde, wurden mehrere Fragen aufgeworfen (vgl. Treffen mit Kommissar Verheugen am 9. Juli 2001).


In juni 2001 vond onder auspiciën van commissaris Vitorino en Belgisch minister van justitie Verwilghen de officiële oprichting plaats van de Europese Federatie voor verdwenen en seksueel uitgebuite kinderen.

Im Juni 2001 wurde die Europäische Föderation für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder unter der Schirmherrschaft von Kommissionsmitglied António Vitorino und des belgischen Justizministers Marc Verwilghen offiziell ins Leben gerufen.


De Task Force is in juni 2001 samengebracht door Anna Diamantopoulou, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, als een belangrijk onderdeel van de strategie van de Commissie om de belemmeringen voor mobiliteit uit de weg te ruimen en de vaardigheden van de Europese werknemers op alle niveaus te verbeteren.

Die Task Force wurde im Juni 2001 auf Initiative der für Beschäftigung und Soziales zuständigen EU-Kommissarin Anna Diamantopoulou eingesetzt. Die Task Force ist ein wichtiger Bestandteil der Kommissionsstrategie zum Abbau der Mobilitätshindernisse und zur Anhebung des Qualifikationsniveaus der Arbeitskräfte in Europa auf allen Ebenen.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 juni 2001 wordt de heer Philippe Dullier met ingang van 16 juni 2000 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 8. Juni 2001 wird Herr Philippe Dullier am 16. Juni 2000 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


II. Jaarlijkse verklaring: ervoor te zorgen dat elke Commissaris, directeur-generaal en delegatiehoofd jaarlijks een betrouwbaarheidsverklaring ondertekent, voor de eerste maal vóór juni 2001, waaruit blijkt dat adequate interne controles zijn ingesteld; er tevens voor te zorgen dat al deze personen jaarlijks, voor het eerst vóór maart 2002, een verklaring ondertekenen dat alle financiële middelen waarvoor hi ...[+++]

II. Jährliche Erklärung: Vorkehrungen dafür, dass jedes Mitglied der Kommission, jeder Generaldirektor und jeder Leiter einer Delegation alljährlich und erstmals bis Juni 2001 eine Erklärung unterzeichnet, in der versichert wird, dass angemessene interne Kontrollen eingeführt sind; Vorkehrungen dafür, dass jede dieser Personen alljährlich und erstmals bis. März 2002 eine Erklärung unterzeichnet, in der sie versichert, dass sämtliche Mittel, für die sie verantwortlich ist, nach ihrem Wissen und in Einklang mit de ...[+++]


I. overwegende dat de voor buitenlandse zaken bevoegde commissarissen in juni 2000 hebben besloten tot een algemene herziening, teneinde een geïntegreerde buitenlandse dienst op te zetten, en dat commissaris Patten op 5 september 2000 voor de plenaire vergadering van het Parlement heeft bevestigd dat de Commissie in het eerste halfjaar van 2001 een mededeling over ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder im Juni 2000 eine Gesamtüberprüfung mit dem Ziel der Schaffung eines integrierten Außendienstes vereinbart haben, und dass Kommissionsmitglied Patten am 5. September 2000 vor dem Plenum des Parlaments zugesagt hat, die Kommission werde im ersten Halbjahr 2001 eine Mitteilung über den Außendienst vorlegen, in der insbesondere seine oben genannte En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 ondertekenden commissaris philippe' ->

Date index: 2022-03-01
w