Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2002 behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten (ERO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kwestie zou echter volgens de Ministerraad noch worden behandeld in artikel 39 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, noch in artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, maar wel, wat betreft het personeel dat wordt tewerkgesteld in de autonome overheidsbedrijven, zoals dat te dezen het geval is, in de artikelen 7, 15 en volgende van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de ...[+++]

4235 und 4236 führt der Ministerrat an, dass der durch den vorlegenden Richter erwähnte Behandlungsunterschied nur die Frage betreffe, ob die Unterbrechungszulage während der Kündigungsfrist oder während des durch die ausgleichende Kündigungsentschädigung gedeckten Zeitraums gezahlt werde. Diese Frage werde aber nach Darlegung des Ministerrates weder durch Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsverträge, noch durch Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 geregelt, sondern vielmehr in Bezug auf das Personal autonomer öffentlicher Unternehmen wie im vorliegenden Fall durch die Artikel 7, 15 ff. des königlichen Erlasses vom 10. Juni 2002 über ...[+++]


Dergelijke middelen worden behandeld als bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (15).

Diese Mittel werden im Einklang mit Artikel 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (15) als zweckgebundene Einnahmen verwendet.


Dergelijke middelen worden behandeld als bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen

Diese Mittel werden im Einklang mit Artikel 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften als zweckgebundene Einnahmen verwendet.


Dergelijke middelen worden behandeld als ontvangsten die in overeenstemming met artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een bestemming hebben gekregen.

Diese Mittel werden nach Maßgabe des Artikels 18 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften als zweckgebundene Einnahmen verwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juridische zaken en interne markt heeft bovengenoemde kwestie in haar vergadering van 20 juni 2002 behandeld.

Der Ausschuss hat den genannten Gegenstand in seiner Sitzung vom 20. Juni 2002 geprüft.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft deze kwestie op haar vergadering van 20 juni 2002 behandeld.

Der Ausschuss hat den genannten Gegenstand in seiner Sitzung vom 20. Juni 2002 geprüft.


De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 22 april 2002, 20 juni 2002, 3 december 2002, 20 februari 2003, 24 maart 2003, 25 maart 2003, 23 april 2003, 12 mei 2003, 21 mei 2003 en 17 juni 2003.

Der Ausschuss prüfte den Vorschlag der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 22. April 2002, 20. Juni 2002, 3. Dezember 2002, 20. Februar 2003, 24. März 2003, 25. März 2003, 23. April 2003, 12. Mai 2003 und 17. Juni 2003.


De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 26 maart, 22 mei, 19 juni en 20 juni 2002.

Der Ausschuss prüfte den Vorschlag der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 26. März 2002, 22. Mai 2002, 19. Juni 2002 und 20. Juni 2002.


De commissie behandelde het Groenboek van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 26 maart, 15 april, 22 mei, 3 juni en 4 juni 2002.

Der Ausschuss prüfte das Grünbuch der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 26. März, 15. April, 22. Mai und 3./4. Juni 2002.


Dit groeiende besef bleek duidelijk tijdens de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN (UNGASS) over HIV/aids in juni 2001 en heeft geresulteerd in consensus dat preventie en behandeling tijdens de 14e Internationale Aids-conferentie in juli 2002 moesten worden behandeld als elkaar aanvullende prioriteiten, in plaats van elkaar beconcurrerende prioriteiten.

Diese wachsende Erkenntnis war auf der Sondersitzung der UNO-Generalversammlung zum Thema HIV/AIDS im Juni 2001 sichtbar, die mit einem Einvernehmen darüber endete, dass Prävention und Behandlung auf der XIV. Internationalen AIDS-Konferenz im Juli 2002 nicht als miteinander konkurrierende, sondern als komplementäre Prioritäten angegangen werden sollten.




D'autres ont cherché : juni 2002 behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 behandeld' ->

Date index: 2021-04-16
w