Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Dublin-verordening
Richtlijn spaarbelasting
Spaarrenterichtlijn

Traduction de «juni 2003 besloot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn

Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het compromis van juni 2003 besloot de Raad dat er geen sprake zou zijn van een extra quotaverhoging in 2007 en 2008 en verzocht hij de Commissie een verslag voor te leggen over de marktverwachtingen, zodra de hervorming volledig ten uitvoer was gelegd.

Der Rat hat in seinem Kompromiss vom Juni 2003 beschlossen, keine zusätzliche Quotenerhöhung für 2007 und 2008 vorzunehmen und hat die Kommission aufgefordert, einen Bericht über die Marktperspektiven vorzulegen, sobald die Reform vollständig durchgeführt ist.


Op 3 juni 2003 besloot de Raad, op basis van een aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het EG-Verdrag dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestond en bracht hij overeenkomstig artikel 104, lid 7, een aanbeveling uit waarin Frankrijk werd verzocht dit tekort uiterlijk tegen 2004 weg te werken.

Am 3. Juni 2003 entschied der Rat auf Empfehlung der Kommission nach Artikel 104 Absatz 6 EG-Vertrag, dass in Frankreich ein übermäßiges Defizit besteht, und richtete aufgrund von Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag eine Empfehlung an Frankreich, in der Frankreich ersucht wurde, das übermäßige Defizit bis spätestens 2004 zu beenden.


C. eraan herinnerend dat de EU in juni 2003 besloot Cuba sancties op te leggen naar aanleiding van de arrestatie en opsluiting van 75 dissidenten in april van dat jaar, en naar aanleiding van het zonder pardon executeren van drie kapers,

C. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union im Juni 2003 beschlossen hat, wegen der Festnahme und Inhaftierung von 75 Dissidenten im April 2003 und der darauffolgenden Hinrichtung von drei Entführern ohne ordentliches Gerichtsverfahren Sanktionen gegen Kuba zu verhängen,


Op haar vergadering van 10 juni 2003 besloot de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, op voorstel van haar voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie beschloss in seiner Sitzung vom 10. Juni 2003 auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das Vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden, dem zufolge der Ausschussvorsitzende als benannter Berichterstatter gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afloop van die verkennende missie, besloot de Raad op 16 juni 2003 een nieuwe missie van louter technische aard te sturen, en droeg hij de voorbereidende instanties op het mandaat van die missie op te stellen.

Nach der Rückkehr des Erkundungsteams beschloss der Rat am 16. Juni 2003, eine weitere – dieses Mal rein technische – Mission durchzuführen, und beauftragte seine Vorbereitungsgremien, das Mandat dieser Mission auszuarbeiten.


De Raad nam zijn verslag aan over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) (voor de periode 2003-2005) en besloot het aan de Europese Raad van Thessaloniki (20 juni 2003) voor te leggen.

Der Rat nahm seinen Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003 (für den Zeitraum 2003 - 2005) an und beschloss, ihn dem Europäischen Rat zu seiner Tagung in Saloniki (20. Juni 2003) zu übermitteln.


Zij besloot op haar vergadering van 10 juni 2003, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.

In seiner Sitzung vom 10. Juni 2003 beschloss der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt auf Vorschlag seines Vorsitzenden, das Vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden, dem zufolge der Ausschussvorsitzende als benannter Berichterstatter gilt.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op haar vergadering van 12 juni 2003, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.

Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr beschloss auf Vorschlag seines Vorsitzenden in seiner Sitzung vom 12. Juni 2003, das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden und den Vorsitzenden, Luciano Caveri, als Berichterstatter zu benennen.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     dublin-verordening     richtlijn spaarbelasting     spaarrenterichtlijn     juni 2003 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 besloot' ->

Date index: 2024-01-22
w