Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2003 worden de dames anne chapeveyer en colette " (Nederlands → Duits) :

Bij ministeriële besluiten van 19 juni 2003 worden de dames Anne Chapeveyer en Colette Defays met ingang van 1 maart 2002 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 19. Juni 2003 werden Frau Anne Chavepeyer und Frau Colette Defays am 1. März 2002 als Attaché endgültig ernannt.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. In de huidige staat van ontwikkeling van de Gemeenschap is er op communautair niveau, afgezien van Richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, het Verdrag van 23 juli 1990 tot afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen en Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni ...[+++]

Meine Damen und Herren! Was die aktuelle Sachlage in der Gemeinschaft angeht, wurden außer für die Richtlinie des Rates 90/435/EWG vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten, das Übereinkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung für den Fall der Gewinnberechtigung zwischen verbundenen Unternehmen und die Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. ...[+++]


– gezien de verklaring van het voorzitterschap van 14 december 2005 over de Damas de Blanco (Dames in het wit), evenals de eerdere verklaringen van het voorzitterschap van maart 2003 en 5 juni 2003 over de situatie op Cuba,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Präsidentschaft vom 14. Dezember 2005 zu den „Damas de Blanco“ sowie die vorausgehenden Erklärungen der Präsidentschaft vom März 2003 und vom 5. Juni 2003 zur Lage in Kuba,


−(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u bekend is, heeft de Commissieop 27 juni op grond van artikel 191 van het EG-Verdrag een voorstel ingediendter verbetering en wijziging van Verordening(EG) nr.2004/2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau.

− (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wie Sie wissen, legte die Kommission am 27. Januar dieses Jahres, gestützt auf Artikel 191 EG-Vertrag, einen Vorschlag zur Verbesserung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung vor.


−(PT)Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u bekend is, heeft de Commissieop 27 juni op grond van artikel 191 van het EG-Verdrag een voorstel ingediendter verbetering en wijziging van Verordening(EG) nr.2004/2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau.

− (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wie Sie wissen, legte die Kommission am 27. Januar dieses Jahres, gestützt auf Artikel 191 EG-Vertrag, einen Vorschlag zur Verbesserung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 worden de dames anne chapeveyer en colette' ->

Date index: 2025-01-17
w