Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "juni 2004 ingediende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep op hoog niveau heeft een eerste reeks aanbevelingen (EN) ingediend op 30 juni 2004.

Am 30. Juni 2004 gab die hochrangige Gruppe ihre ersten Empfehlungen ab (EN).


In dit verband moet ook worden vermeld dat Kroatië in februari 2003 een verzoek om lidmaatschap heeft ingediend en op 18 juni 2004 de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen.

In diesem Zusammenhang ist ferner die im Februar 2003 eingereichte Bewerbung Kroatiens um eine Mitgliedschaft zu erwähnen, die mit der Verleihung des Kandidatenstatus am 18. Juni 2004 positiv beschieden wurde.


In juni 2004 zal een benchmarking-verslag met alle beschikbare gegevens voor 2003 worden ingediend.

Ein Benchmarking-Bericht mit allen verfügbaren Daten für das Jahr 2003 wird im Juni 2004 vorgelegt werden.


Op 16 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Sopra Group („Sopra Group”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Groupe Steria SCA („Groupe Steria”, Frankrijk) door een op 10 juni 2014 ingediend openbaar ruilaanbod.

Am 16. Juni 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Europäischen Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Sopra Group („Sopra Group“, Frankreich) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung im Wege eines am 10. Juni 2014 angekündigten öffentlichen Aktienumtauschangebots die Kontrolle über die Gesamtheit der Groupe Steria SCA („Groupe Steria“, Frankreich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de door de Republiek Cyprus op 28 juni 2004 ingediende aanvraag,

gestützt auf den Antrag, den die Republik Zypern am 28. Juni 2004 gestellt hat,


Gezien de door de Republiek Cyprus op 28 juni 2004 ingediende aanvraag,

gestützt auf den Antrag, den die Republik Zypern am 28. Juni 2004 gestellt hat,


Gelet op het in juni 2004 ingediende effectenonderzoek voor het voorontwerp van herziening van gewestplannen verricht ter uitvoering van de beslissing van de Regering van 20 september 2001 door het " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" (IGEAT);

Aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne, die in Ausführung des Beschlusses der Regierung vom 20. September 2001 vom " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" (IGEAT) durchgeführt wurde, Prüfung, die im Juni 2004 vorgelegt wurde;


1. In afwijking van artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2535/2001 mogen invoercertificaataanvragen worden ingediend van 1 tot en met 10 mei 2004 voor de contingenten die gelden voor de periode van 1 mei tot en met 30 juni 2004, als bedoeld in bijlage I, deel A, deel B, punten 5 en 6, deel F en deel H.

(1) Abweichend von Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 können Einfuhrlizenzanträge vom 1. bis 10. Mai 2004 für die Kontingente gestellt werden, die dem Zeitraum vom 1. Mai bis 30. Juni 2004 entsprechen und in Anhang I Teil A, Anhang I Teil B Nummern 5 und 6, Anhang I Teil F und Anhang I Teil H aufgeführt sind.


Aan artikel 26 van Verordening (EG) nr. 2182/2002 wordt de volgende alinea toegevoegd:"De uiterste datum voor het meedelen van de financieringsplannen voor de acties met betrekking tot steunaanvragen die zijn ingediend in het kader van het opkoopprogramma voor de oogst 2003, wordt, in afwijking van artikel 17, lid 3, verschoven van 31 maart 2004 naar 31 mei 2004, en de in lid 4 van datzelfde artikel genoemde datum wordt derhalve verschoven van 31 mei 2004 naar 30 juni 2004" ...[+++]

Dem Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 2182/2002 wird folgender Absatz 2 angefügt:"Der Termin für die Übermittlung der indikativen Finanzierungspläne für die im Rahmen des Rückkaufprogramms 2003 eingegangenen Förderanträge wird abweichend von Artikel 17 Absatz 3 vom 31. März 2004 auf den 31. Mai 2004 und der Termin für die Aufteilung folglich abweichend von Absatz 4 desselben Artikels vom 31. Mai 2004 auf den 30. Juni 2004 verschoben".


De Commissie heeft in juni 2001 een mededeling ingediend over de uitvoering van het actieplan inzake drugsbestrijding (2000-2004).

Die Kommission unterbreitete im Juni 2001 eine Mitteilung zur Durchführung des Aktionsplans zur Drogenbekämpfung (2000-2004).




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     juni 2004 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 ingediende' ->

Date index: 2022-10-12
w