Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2005 gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

Van 28 tot en met 30 juni 2005 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) een workshop van deskundigen gehouden over de in 1998 door de WHO overeengekomen TEF-waarden.

Vom 28. bis 30. Juni 2005 hielt die Weltgesundheitsorganisation („WHO“) einen Experten-Workshop zu den 1998 von der WHO aufgestellten TEF-Werten ab.


De WHO-TEF’s voor menselijke risicobeoordeling zijn gebaseerd op de conclusies van de vergadering van deskundigen van de World Health Organization (WHO) — International Programme on Chemical Safety (IPCS), die in juni 2005 in Genève is gehouden (Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223-241 (2006))

TEF der WHO zur Bewertung des Risikos beim Menschen auf Grundlage der Schlussfolgerungen der Experten-Sitzung der Weltgesundheitsorganisation und des Internationalen Programms für Chemikaliensicherheit (IPCS — International Programme on Chemical Safety) in Genf im Juni 2005 (Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223–241 (2006))


In een referendum gehouden op 5 juni 2005 hebben de Zwitserse kiezers met een meerderheid van 55% met de toetreding tot het Schengen-gebied ingestemd.

In einem am 5. Juni 2005 durchgeführten Referendum stimmten die Schweizer Wähler mit 55 % mehrheitlich für einen Beitritt zum Schengen-Raum.


70. verzoekt om een follow-up van het in juni 2005 gehouden seminar over mensenrechten in verband met humanitaire bijstand van de EU, ook door middelen van de EU toe te wijzen aan juridische vraagstukken in de nasleep van bloedbaden en misdaden tegen de menselijkheid;

70. fordert Folgemaßnahmen im Anschluss an das Seminar vom Juni 2005 über die Menschenrechte im Zusammenhang mit der humanitären Hilfe der Europäischen Union, u.a. indem EU-Mittel dafür bereitgestellt werden, dass nach Massenmorden und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Recht genüge getan wird;


70. verzoekt om een follow-up van het in juni 2005 gehouden seminar over mensenrechten in verband met humanitaire bijstand van de EU, ook door middelen van de EU toe te wijzen aan juridische vraagstukken in de nasleep van bloedbaden en misdaden tegen de menselijkheid;

70. fordert Folgemaßnahmen im Anschluss an das Seminar vom Juni 2005 über die Menschenrechte im Zusammenhang mit der humanitären Hilfe der Europäischen Union, u.a. indem EU-Mittel dafür bereitgestellt werden, dass nach Massenmorden und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Recht genüge getan wird;


In verband met de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004, de conclusies van de eerste vergadering van het Gemengd Comité EU-Chili van de Overeenkomst inzake de handel in wijn die is gehouden in Santiago de Chile op 8 januari 2004, de conclusies van de vergadering van het Associatiecomité die is gehouden in Santiago de Chile in december 2004, en de conclusies van de tweede vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in wijn en van de eerste vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken van de Associatieovereenkomst EU-Chili, ...[+++]

Angesichts der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 und aufgrund der Schlussfolgerungen in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens EU-Chile über den Handel mit Wein, die am 8. Januar 2004 in Santiago de Chile stattfand, der Schlussfolgerungen in der Sitzung des Assoziationsausschusses EU-Chile, die im Dezember 2004 in Santiago de Chile abgehalten wurde, sowie der Schlussfolgerungen in der zweiten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein und in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Spirituosen und aromatisierten Getränken i ...[+++]


– gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name, het hieruit voortgevloeide economische initiatief getiteld "The European Union and the United States Initiative to enhance Transatlantic Economic Integration and Growth",

– in Kenntnis der Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington abgehalten wurde, und insbesondere der auf ihm verabschiedete Wirtschaftsinitiative "Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wirtschaftswachstums",


De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

Außerdem verstärkte sie u.a. durch die Schaffung eines Rahmens für einen politischen Dialog auf der Grundlage der am 21. September 2005 von der EU und dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung – gemeinsam mit den USA – einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.


16. is verheugd over het van 10 juni 2005 daterende memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de Chinese regering over de beperking van de Chinese textielexport en roept de Commissie op de eerbiediging van deze overeenkomst nauwlettend in de gaten te houden, net als de ontwikkelingen in de rest van de textiel-, kleding- en schoenenindustrie in Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met de langetermijnbelangen van Europese importeurs en detailhandelaren; roept China op het berekeningssysteem voo ...[+++]

16. begrüßt die Vereinbarung zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung vom 10. Juni 2005 über die Beschränkung der chinesischen Textilausfuhren und fordert die Kommission auf, sowohl die Einhaltung dieser Vereinbarung als auch die Lage hinsichtlich weiterer Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektoren in Europa zu überwachen, daneben aber auch den langfristigen Interessen der europäischen Importeure und Einzelhändler Rechnung zu tragen; fordert China auf, für die Transparenz des Berechnungssystems, das zur Begrenzung der Ausfuhren verwendet wird, zu sorgen; fordert die Kommission eindringlich auf, Sof ...[+++]


De Commissie heeft in dit verband twee seminars georganiseerd en de lidstaten verzocht haar hun ideeën en opmerkingen toe te zenden. Het eerste seminar over de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU werd gehouden op 6 en 7 juni 2005.

Die Kommission hat hierzu zwei Seminare veranstaltet und die Mitgliedstaaten um Vorschläge und Stellungnahmen gebeten. Das erste Seminar zum Thema „Schutz kritischer Infrastrukturen“ fand am 6./7. Juni 2005 unter Beteiligung der Mitgliedstaaten statt.




D'autres ont cherché : 30 juni     juni     deskundigen gehouden     in juni     genève is gehouden     referendum gehouden     in juni 2005 gehouden     gehouden     washington dc gehouden     september     brussel werd gehouden     10 juni     worden gehouden     juni 2005 gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 gehouden' ->

Date index: 2022-08-02
w