Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2007 in zake respectievelijk angelo bozzelli » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arresten van 4 en 11 juni 2007 in zake respectievelijk Angelo Bozzelli tegen de CV « A.I. D.E». en de Franse Gemeenschap tegen René Dethier, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 12 en 14 juni 2007, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinen Urteilen vom 4. und 11. Juni 2007 in Sachen Angelo Bozzelli gegen die Gen. « A.I. D.E». beziehungsweise der Französischen Gemeinschaft gegen René Dethier, deren Ausfertigungen am 12. und 14. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Lüttich folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij twee arresten van 26 juni 2007 in zake respectievelijk P. V. H. en R.V. , waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 4 juli 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In zwei Urteilen vom 26. Juni 2007 in Sachen P. V. H. beziehungsweise R.V. , deren Ausfertigungen am 4. Juli 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:


In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 12 en van de artikelen 6, 12, 13 en 15 van de wet van 17 juni 2009 « tot wijziging, wat de ziekteverzekeringsovereenkomsten betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en van de wet van 20 juli 2007 tot wijziging, wat de private ziekteverzekeringsovereenkomsten betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst », ingesteld ...[+++]

In Sachen : Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 12 und der Artikel 6, 12, 13 und 15 des Gesetzes vom 17. Juni 2009 « zur Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag in Bezug auf Krankenversicherungsverträge und des Gesetzes vom 20. Juli 2007 zur Abänderung des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag in Bezug auf private Krankenversicherungsverträge », erhoben von der VoG « Association Belge des Consommateurs Test-Achats » und anderen bzw. von der « Union professionnelle des entr ...[+++]


b) Bij twee arresten van 18 juni 2007 in zake de NV « De Post » tegen respectievelijk G.L. en C. J., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

b) In seinen zwei Urteilen vom 18. Juni 2007 in Sachen der « Die Post » AG gegen G.L. beziehungsweise C. J., deren Ausfertigungen am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


b) Bij twee arresten van 18 juni 2007 in zake de NV « De Post » tegen respectievelijk G.L. en C. J., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

b) In seinen zwei Urteilen vom 18. Juni 2007 in Sachen der « Die Post » AG gegen G.L. beziehungsweise C. J., deren Ausfertigungen am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : zake respectievelijk angelo     juni 2007 in zake respectievelijk angelo bozzelli     26 juni     juni     hof zijn     in zake     zake respectievelijk     17 juni     juli     zake     ingesteld respectievelijk     18 juni     tegen respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 in zake respectievelijk angelo bozzelli' ->

Date index: 2023-03-31
w