Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2007 zich " (Nederlands → Duits) :

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 18-19 juni 2007 en van 18 februari 2008 en dankt de Commissie voor haar mededeling van 12 mei 2010, waarin zij de balans opmaakt van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB), verheugt zich over de vorderingen die tot nu toe zijn geboekt en bevestigt dat het opbouwen van hechte betrekkingen met de buren op basis van gemeenschappelijke waarden voor de Europese Unie van strategisch belang is.

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 18./19. Juni 2007 und vom 18. Februar 2008 dankt der Rat der Kommission für die Vorlage ihrer Mitteilung vom 12. Mai 2010 über eine Bestandsaufnahme der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und bestätigt die strategische Bedeutung, die die Europäische Union dem Aufbau starker Beziehungen zu ihren Nachbarn auf der Grundlage gemein­samer Werte beimisst.


7. steunt in dit verband de inspanningen van het Duitse voorzitterschap die erop zijn gericht dat de Europese Raad van juni 2007 zich vastlegt op het bijeenroepen van een Intergouvernementele Conferentie (IGC) en de uitwerking van een stappenplan met een procedure, een duidelijk mandaat en de doelstelling om vóór het einde van het jaar tot een akkoord te komen;

7. unterstützt angesichts der gegenwärtigen Sachlage die Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes um eine auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2007 zu erreichende Einberufung einer Regierungskonferenz und die Festlegung einer "Roadmap", in der ein Verfahren, ein klares Mandat und das Ziel, bis Ende dieses Jahres eine Einigung zu erreichen, enthalten sein sollen;


7. steunt in dit verband de inspanningen van het Duitse voorzitterschap die erop zijn gericht dat de Europese Raad van juni 2007 zich vastlegt op het bijeenroepen van een Intergouvernementele Conferentie (IGC) en de uitwerking van een stappenplan met een procedure, een duidelijk mandaat en de doelstelling om vóór het einde van het jaar tot een akkoord te komen;

7. unterstützt angesichts der gegenwärtigen Sachlage die Bemühungen des deutschen Ratsvorsitzes um eine auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2007 zu erreichende Einberufung einer Regierungskonferenz und die Festlegung einer "Roadmap", in der ein Verfahren, ein klares Mandat und das Ziel, bis Ende dieses Jahres eine Einigung zu erreichen, enthalten sein sollen;


59. is verheugd over de beoordeling van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, die nieuwe aanbevelingen en uitvoeringsmaatregelen omvat om het optreden op dit gebied verder te versterken; uit zijn tevredenheid over de opname van de aanbevelingen uit de studie getiteld "De tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", voorgelegd aan de Subcommissie mensenrechten van het Parlement op 28 juni 2007 en aan COHOM in december 2007; verheugt zich ...[+++]

59. begrüßt die Bewertung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die neue Empfehlungen und Durchführungsmaßnahmen enthält, mit denen Initiativen in diesem Bereich weiter gestärkt werden sollen; nimmt mit Genugtuung die Übernahme der Empfehlungen, die in der Studie mit dem Titel "Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe", enthalten sind, die dem Unterausschuss für Menschenrechte des Parlaments am 28. Juni 2007 und der Ratsgrupp ...[+++]


59. is verheugd over de beoordeling van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, die nieuwe aanbevelingen en uitvoeringsmaatregelen omvat om het optreden op dit gebied verder te versterken; uit zijn tevredenheid over de opname van de aanbevelingen uit de studie getiteld "De tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing", voorgelegd aan de Subcommissie mensenrechten van het Parlement op 28 juni 2007 en aan COHOM in december 2007; verheugt zich ...[+++]

59. begrüßt die Bewertung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die neue Empfehlungen und Durchführungsmaßnahmen enthält, mit denen Initiativen in diesem Bereich weiter gestärkt werden sollen; nimmt mit Genugtuung die Übernahme der Empfehlungen, die in der Studie mit dem Titel "Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe", enthalten sind, die dem Unterausschuss für Menschenrechte des Parlaments am 28. Juni 2007 und der Ratsgrupp ...[+++]


57. is verheugd over de beoordeling van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, die nieuwe aanbevelingen en uitvoeringsmaatregelen omvat om het optreden op dit gebied verder te versterken; uit zijn tevredenheid over de opname van de aanbevelingen uit de studie getiteld “De tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing”, voorgelegd aan de Subcommissie mensenrechten van het Parlement op 28 juni 2007 en aan COHOM in december 2007; verheugt zich ...[+++]

57. begrüßt die Bewertung der Leitlinien der EU zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die neue Empfehlungen und Durchführungsmaßnahmen enthält, mit denen Initiativen in diesem Bereich weiter gestärkt werden sollen; nimmt mit Genugtuung die Übernahme der Empfehlungen, die in der Studie mit dem Titel „Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe”, enthalten sind, die dem Unterausschuss für Menschenrechte des Parlaments am 28. Juni 2007 und der Ratsgruppe „Menschenrecht ...[+++]


Met de aanneming van conclusies in juni 2007 heeft de Raad zijn steun bevestigd voor de doelstelling van gemiddeld 120 g CO /km voor nieuwe in de EU verkochte auto's in 2012 (130 g CO /km te halen door verbeteringen van de motortechnologie en 10 g CO /km door extra maatregelen), zonder dat zich verstoringen voordoen en met inachtneming van economische en maatschappelijke redelijkheid .

Bei der Annahme entsprechender Schlussfolgerungen im Juni 2007 bestätigte der Rat das Ziel eines durchschnittlichen CO -Ausstoßes von 120 g/km für ab 2012 in der EU verkaufte Neuwagen (CO -Ausstoß von 130 g/km durch Verbesserungen bei der Fahrzeugtechnik und eine weitere CO -Reduzierung um 10 g/km durch andere Maßnahmen), und zwar unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und unter Wahrung der wirtschaftlichen und sozialen Gerechtigkeit .[]


Dit systeem, dat in juni 2007 is afgesproken, kan zich ontwikkelen tot een systeem om op gezette tijden en aan de hand van dezelfde criteria de mensenrechtenprestatie van elke VN-lidstaat en de naleving, bescherming en promotie van de beginselen van universaliteit, ondeelbaarheid en onderlinge afhankelijkheid van de mensenrechten te toetsen.

Die im Juni 2007 vereinbarte Einrichtung bietet das Potenzial für ein System, das sicherstellt, dass die Menschenrechtsbilanz aller VN-Mitgliedstaaten sowie die Einhaltung, der Schutz und die Förderung der Grundsätze der Allgemeingültigkeit, der Unteilbarkeit und der wechselseitigen Abhängigkeit aller Menschenrechte durch die VN-Mitgliedstaaten nach denselben Kriterien regelmäßig überprüft werden.


Scholen kunnen zich tot uiterlijk 15 juni 2007 aanmelden.

Die Schulen können sich bis zum 15. Juni 2007 zur Teilnahme anmelden.




Anderen hebben gezocht naar : 27 juni     juli     asbest die zich     18-19 juni     juni     verheugt zich     raad van juni 2007 zich     conclusies in juni     zonder dat zich     in juni     zich     uiterlijk 15 juni     scholen kunnen zich     juni 2007 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 zich' ->

Date index: 2022-12-30
w