Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2008 heeft het parlement duidelijk gemaakt " (Nederlands → Duits) :

In zijn resolutie van 5 juni 2008 heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat dit niet bevredigend was, dat voortaan meer tijd nodig was om zijn rol te kunnen spelen en het heeft erop aangedrongen dat "het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 [...] door de Commissie voor 1 juni 2010 [wordt] toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité".

In seiner Entschließung vom 5. Juni 2008 stellte das Parlament klar, dass dies nicht zufrieden stellend war und dass in Zukunft mehr Zeit notwendig sein würde, damit das Parlament seine Rolle spielt. Es ersuchte um Folgendes: „Die Kommission übermittelt den Vorschlag für eine geänderte Verordnung für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2014 dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäische ...[+++]


Sinds 2008 heeft de crisis duidelijk gemaakt dat het soort van acties dat met het ESF wordt ondersteund, nodig is.

Seit 2008 ist angesichts der Krise die Dringlichkeit der vom ESF unterstützten Maßnahmen noch deutlicher zutage getreten.


Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekra ...[+++]

Wir haben der Ukraine ein Assoziierungsabkommen und ein Freihandelsabkommen angeboten, und glücklicherweise hat die Ukraine trotz aller Schwierigkeiten dieses Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert; und ich möchte dieses Parlament dazu beglückwünschen, dass Sie an dem Tag, als das ukrainische Parlament das Abkommen ratifizierte, dasselbe taten und damit zeigten, dass Sie der Ukraine Hoffnung als Mitglied der Familie europäischer Länder bieten können.


Voorts heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat er ruime mogelijkheden zijn voor een verkorting van de compensatietermijnen en dat een hoger minimumniveau voor de bescherming van deposanten gewenst is.

Außerdem machte das Parlament deutlich, dass es einen umfangreichen Anwendungsbereich für eine Verkürzung der Erstattungsfristen gibt, und dass ein erhöhtes Mindestmaß an Einlegerschutz wünschenswert erscheint.


Met dit verslag heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat flexizekerheid ertoe dient de baanzekerheid te verbeteren en de werkzekerheid te bevorderen.

Mit diesem Bericht stellt das Parlament klar, dass der Zweck der Flexicurity darin besteht, die Arbeitsplatzsicherheit zu verbessern und die Beschäftigungssicherheit zu fördern.


Zoals dit Parlement duidelijk heeft gemaakt, moeten we ook op zoek naar een oplossing voor de kwestie van de eigen middelen.

Das Parlament hat klargestellt, dass wir das Thema der Eigenmittel nicht ausparen dürfen.


De meest recente Voorjaarsraad heeft het Parlement duidelijk gemaakt dat men voornemens is dit proces nog voor de volgende Europese verkiezingen af te ronden.

Der letzte Frühjahrsgipfel teilte dem Parlament mit, dass dieser Prozess möglichst noch vor den bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament abgeschlossen werden sollte.


De Raad heeft nota genomen van een verslag over de vorderingen die onder het Franse voorzitter­schap zijn gemaakt op het gebied van e-justitie, in het licht van de conclusies van de Raad van juni 2008.

Der Rat einen Bericht über die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die unter französischem Vor­sitz im Lichte der Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 im Bereich der E-Justiz erzielt wur­den.


EUPOL Afghanistan heeft vorderingen gemaakt met de uitvoering van haar mandaat en wordt nu overal in het land ingezet; de missie zal naar verwachting volledig ingezet zijn in juni 2008.

EUPOL Afghanistan hat Fortschritte bei der Durchführung ihres Mandats erzielt und ist nun im ganzen Land im Einsatz; der Abschluss der Entsendung der Mission ist für Juni 2008 geplant.


Het Europees Parlement heeft op 5 juni 2008 advies uitgebracht; het Economisch en Sociaal Comité op 2 april 2008.

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme am 5. Juni 2008 abgegeben, der Wirtschafts- und Sozialausschuss hat am 2. April 2008 Stellung genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 heeft het parlement duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2023-11-17
w