Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2008 waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht " (Nederlands → Duits) :

1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni 2008 niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 28 juni 2008, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni 2008 nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des Ratsvorsitzes vom 28. Juni 2008, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni 2008 niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 28 juni 2008, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni 2008 nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des Ratsvorsitzes vom 28. Juni 2008, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van de EU van 28 juni, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des EU-Ratsvorsitzes vom 28. Juni, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door he ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des ...[+++]


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door he ...[+++]

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 27 juni     juni     juni 2008 waarin     waarin dit standpunt     standpunt tot uitdrukking     tot uitdrukking     uitdrukking werd gebracht     waarin     wat in juni     mei     dringt     toont     uitdrukking zijn gebracht     juni 2008 waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht' ->

Date index: 2024-08-01
w