Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2009 door de samenwerkingsraad eu‑oekraïne werd aangenomen " (Nederlands → Duits) :

– gezien de associatieagenda EU‑Oekraïne, die in de plaats komt van het actieplan EU‑Oekraïne en in juni 2009 door de samenwerkingsraad EU‑Oekraïne werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Assoziierungsagenda EU-Ukraine, die den Aktionsplan EU-Ukraine ersetzen soll und die vom Kooperationsrat EU-Ukraine im Juni 2009 angenommen wurde,


– gezien de associatieagenda EU-Oekraïne, die in juni 2009 door de samenwerkingsraad EU‑Oekraïne werd aangenomen ter vervanging van het actieplan EU-Oekraïne,

– unter Hinweis auf die auf der Tagung des Kooperationsrates EU-Ukraine im Juni 2009 angenommene Assoziierungsagenda EU-Ukraine, die an die Stelle des Aktionsplans EU-Ukraine tritt,


– gezien de associatieagenda EU-Oekraïne, die in de plaats komt van het actieplan EU-Oekraïne en in juni 2009 door de samenwerkingsraad EU-Oekraïne werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Assoziierungsagenda EU-Ukraine, die den Aktionsplan EU-Ukraine ersetzt und vom Kooperationsrat EU-Ukraine im Juni 2009 angenommen wurde,


– gezien de associatieagenda EU-Oekraïne, die in de plaats komt van het actieplan EU-Oekraïne en in juni 2009 door de samenwerkingsraad EU-Oekraïne werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Assoziierungsagenda EU-Ukraine, die den Aktionsplan ersetzt und die vom Kooperationsrat EU-Ukraine im Juni 2009 angenommen wurde,


– gezien de associatie-agenda EU-Oekraïne, die in de plaats komt van het actieplan EU-Oekraïne en in juni 2009 door de samenwerkingsraad EU-Oekraïne werd goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Assoziierungsagenda EU-Ukraine, die den Aktionsplan EU-Ukraine ersetzen soll und die vom Kooperationsrat EU-Ukraine im Juni 2009 angenommen wurde,


In juni werd een actieplan voor 2005-2009 aangenomen voor de uitvoering van een veilige, geïntegreerde en verantwoordelijke Europese strategie voor de ontwikkeling van nanowetenschappen en nanotechnologieën.

Im Juni wurde ein Aktionsplan für den Zeitraum 2005-2009 für die Umsetzung einer sicheren, integrierten und verantwortungsvollen europäischen Strategie für die Entwicklung der Nanowissenschaften und der Nanotechnologien angenommen.


In juni 2009 heeft het Japanse parlement wetgeving aangenomen waarbij een nieuw regelgevingskader voor ratingbureaus werd ingevoerd. In december 2009 volgde een reeks regeringsbesluiten en -ordonnanties waarin de voorwaarden van dit kader in detail werden vastgelegd.

Im Juni 2009 verabschiedete das japanische Parlament Gesetze, mit denen ein neuer Regelungsrahmen für Ratingagenturen eingeführt wurde, und im Dezember 2009 folgten verschiedene Verordnungen des Kabinetts mit Durchführungsvorschriften zu diesem Rahmen.


De ICAO-normen zullen derhalve vanaf 30 november 2009 op de Indonesische maatschappijen worden toegepast. Deze nieuw aangenomen normen worden evenwel al toegepast op de maatschappijen Garuda, Mandala, Premiair en Airfast sinds 10 juni 2009, de datum waarop hun nieuwe AOC werd afgegeven.

Die ICAO-Standards werden daher ab dem 30. November 2009 bei indonesischen Luftfahrtunternehmen durchgesetzt; die neu angenommenen Standards werden bei den Luftfahrtunternehmen Garuda, Mandala, Premiair und Airfast jedoch bereits seit dem 10. Juni 2009, dem Datum der Ausstellung ihrer neuen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse, durchgesetzt.


De Mededeling van de Commissie van 10 juni 2009,[8] die met het oog op het programma van Stockholm werd aangenomen, benadrukt dat er voor mensenhandel een nultolerantie moet gelden en dat er voldoende middelen moeten worden ingezet om onder andere de voorwaarden voor de afgifte van verblijfsvergunningen aan slachtoffers te versoepelen.

In der Mitteilung der Kommission, die am 10. Juni 2009[8] im Hinblick auf das Stockholmer Programm angenommen wurde, wird betont, dass Schleusertum und Menschenhandel in keiner Weise geduldet werden dürfen und angemessene Mittel vorzusehen sind, um unter anderem die Bedingungen für die Ausstellung der Aufenthaltstitel für Opfer zu erleichtern.


De Mededeling van de Commissie van 10 juni 2009,[8] die met het oog op het programma van Stockholm werd aangenomen, benadrukt dat er voor mensenhandel een nultolerantie moet gelden en dat er voldoende middelen moeten worden ingezet om onder andere de voorwaarden voor de afgifte van verblijfsvergunningen aan slachtoffers te versoepelen.

In der Mitteilung der Kommission, die am 10. Juni 2009[8] im Hinblick auf das Stockholmer Programm angenommen wurde, wird betont, dass Schleusertum und Menschenhandel in keiner Weise geduldet werden dürfen und angemessene Mittel vorzusehen sind, um unter anderem die Bedingungen für die Ausstellung der Aufenthaltstitel für Opfer zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 door de samenwerkingsraad eu‑oekraïne werd aangenomen' ->

Date index: 2021-06-10
w