Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Traduction de «juni 2010 geacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in zijn advies van 7 juni 2010, geacht heeft, zich niet kunnen uitspreken over de geschiktheid om een gemengde bedrijfsruimte in Neerwaasten langs te Leie op te nemen, voor zover de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in het op 6 maart 2009 aangenomen ontwerp van herziening, in tegenstelling tot de opneming van de industriële bedrijfsruimte bedoeld zowel in het voorontwerp van herziening van het gewestplan als in het op 22 april 2004 aangenomen ontwerp van herziening, geen voorwerp zou hebben uitgemaakt van een effectenonderzo ...[+++]

In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » in seinem Gutachten vom 7. Juni 2010 die Ansicht geäussert hat, dass er nicht in der Lage ist, sich über die Zweckmässigkeit der Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in Bas-Warneton entlang der Leie auszusprechen, da die Eintragung eines gemischten industriellen Gewerbegebiets in den am 6. März 2009 angenommenen Revisionsentwurf im Gegensatz zur sowohl im Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans als i ...[+++]


Wat de kwestie betreft van de consistentie tussen het landbouwbeleid en het handelsbeleid en de consequenties van de hervatting van de onderhandelingen met Mercosur, wordt de geachte afgevaardigde gewezen op de conclusies die de Raad in juni 2010 heeft aangenomen over het internationale concurrentievermogen van het Europese landbouw- en voedingsmiddelenmodel .

Hinsichtlich der Frage der Kohärenz zwischen der Agrarpolitik und der Handelspolitik und die Auswirkungen der Wiederaufnahme der Verhandlungen mit dem Mercosur weisen wir die Frau Abgeordnete auf die Schlussfolgerungen hin, die der Rat im Juni 2010 zur internationalen Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Modells der Nahrungsmittelerzeugung angenommen hat .


De Commissie is verheugd dat zij de geachte afgevaardigde kan meedelen dat zij in juni 2010 Gilles Savary, een voormalig prominent lid van het Europees Parlement, als nieuwe Europese coördinator benoemd heeft voor prioritair project 22 (Athene-Nürnberg/Dresden).

Die Kommission ist erfreut, dem Herrn Abgeordneten mitzuteilen, dass sie im Juni 2010 Gilles Savary, ein bekanntes ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments, als neuen europäischen Koordinator für das vorrangige Vorhaben Nr. 22 (Athen-Nürnberg/Dresden) eingesetzt hat.


Zoals de geachte afgevaardigde bekend is, heeft de Raad – overeenkomstig de verplichting die in Göteborg is aangegaan op de vergadering van de Europese Raad van juni 2001 om het verlies aan biodiversiteit tegen het jaar 2010 een halt toe te roepen – voortdurend benadrukt dat het noodzakelijk is de biodiversiteit te waarborgen.

Wie der Frau Abgeordneten bekannt ist, hat der Rat – im Sinne der auf der Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) vom Juni 2001 eingegangenen Verpflichtung, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten – wiederholt die Notwendigkeit hervorgehoben, die biologische Vielfalt zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de geachte afgevaardigde bekend is, heeft de Raad – overeenkomstig de verplichting die in Göteborg is aangegaan op de vergadering van de Europese Raad van juni 2001 om het verlies aan biodiversiteit tegen het jaar 2010 een halt toe te roepen – voortdurend benadrukt dat het noodzakelijk is de biodiversiteit te waarborgen.

Wie der Frau Abgeordneten bekannt ist, hat der Rat – im Sinne der auf der Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) vom Juni 2001 eingegangenen Verpflichtung, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten – wiederholt die Notwendigkeit hervorgehoben, die biologische Vielfalt zu erhalten.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 geacht' ->

Date index: 2021-07-05
w