Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2010 via de ods-database beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

De aangifteformulieren zullen vanaf 1 juni 2010 via de ODS-database beschikbaar zijn.

Die Anmeldevordrucke sind ab 1. Juni 2010 in der ODS-Datenbank abrufbar.


De aangifteformulieren zullen vanaf 1 juni 2009 via de ODS-database beschikbaar zijn.

Die Anmeldevordrucke sind ab 1. Juni 2009 in der ODS-Datenbank abrufbar.


16. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat in de gastheerschapsovereenkomst die op 28 juni 2007 werd ondertekend met het Koninkrijk Spanje, wordt bepaald dat de permanente kantoorruimte tegen juni 2010 beschikbaar moest zijn gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; stelt met bezorgdheid vast dat dit ten tijde van de controle (april 2014) nog steeds niet het geval was; neemt kennis van de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om deze kwestie recht te zetten en het gebrek aan resultaten bij de dialoog me ...[+++]

16. entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass ihm aufgrund des am 28. Juni 2007 mit dem Königreich Spanien abgeschlossenen Sitzland-Abkommens ständige Räumlichkeiten bis Juni 2010 hätten bereitgestellt werden müssen; stellt mit Besorgnis fest, dass das zum Zeitpunkt der Prüfung, im April 2014, noch immer nicht der Fall war; würdigt die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens, Abhilfe zu schaffen, und stellt fest, dass es beim Dialog mit dem Sitzland an Ergebnissen mangelt;


16. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat in de gastheerschapsovereenkomst die op 28 juni 2007 werd ondertekend met het Koninkrijk Spanje, wordt bepaald dat de permanente kantoorruimte tegen juni 2010 beschikbaar moest zijn gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; stelt met bezorgdheid vast dat dit ten tijde van de controle (april 2014) nog steeds niet het geval was; neemt kennis van de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om deze kwestie recht te zetten en het gebrek aan resultaten bij de dialoog me ...[+++]

16. entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass ihm aufgrund des am 28. Juni 2007 mit dem Königreich Spanien abgeschlossenen Sitzland-Abkommens ständige Räumlichkeiten bis Juni 2010 hätten bereitgestellt werden müssen; stellt mit Besorgnis fest, dass das zum Zeitpunkt der Prüfung, im April 2014, noch immer nicht der Fall war; würdigt die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens, Abhilfe zu schaffen, und stellt fest, dass es beim Dialog mit dem Sitzland an Ergebnissen mangelt;


De aangifteformulieren zullen vanaf 16 mei 2012 via de Main-ODS-database beschikbaar zijn.

Die Anmeldevordrucke in der ODS-Datenbank sind ab 16. Mai 2012 abrufbar.


Het doel van het project is dat er vanaf juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde werken beschikbaar zullen zijn.

Das Projekt sieht vor, dass von Juni 2010 an 10 Millionen digitalisierte Objekte zur Verfügung stehen werden, und 15 Millionen im Jahre 2011.


Ondernemingen die in de Main-ODS-database geregistreerd staan als importeur of exporteur, moeten het desbetreffende aangifteformulier, dat online beschikbaar is via de Main-ODS-database ( [http ...]

Unternehmen, die bereits als Ein- bzw. Ausführer in der ODS-Hauptdatenbank registriert sind, sollten den betreffenden über die ODS-Hauptdatenbank ( [http ...]


(4) Op 28 april 2010 heeft Slovenië een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf Mura; aan die aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 24 juni 2010 toegevoegd.

(4) Slowenien hat am 28. April 2010 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF wegen Entlassungen in dem Unternehmen Mura gestellt und diesen Antrag am 24. Juni 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


Ondernemingen die in vroegere jaren een invoervergunning of een uitvoervergunning hebben aangevraagd, dienen het relevante aangifteformulier in te vullen en in te dienen dat online beschikbaar is via de ODS-database ( [http ...]

Unternehmen, die in den Vorjahren bereits eine Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz beantragt haben, sollten den betreffenden über die ODS-Datenbank ( [http ...]


(4) Op 28 april 2010 heeft Slovenië een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf Mura; aan die aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 24 juni 2010 toegevoegd.

(4) Slowenien reichte am 28. April 2010 einen Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen Entlassungen in dem Unternehmen Mura ein und legte bis zum 24. Juni 2010 Zusatzinformationen zur Vervollständigung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 via de ods-database beschikbaar' ->

Date index: 2024-11-14
w