Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2012 respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

- uitvoeringsvoorschriften voor de preventie van belangenconflicten en de verwerking van informatie over mogelijke belangenconflicten van de medewerkers van het Agentschap, goedgekeurd in juni 2012 respectievelijk oktober 2012 ,

– Annahme von Durchführungsbestimmungen zur Vermeidung von Interessenkonflikten und zur Bearbeitung von Informationen über potenzielle Interessenkonflikte der Mitarbeiter der Agentur im Juni bzw. Oktober 2012,


uitvoeringsvoorschriften voor de preventie van belangenconflicten en de verwerking van informatie over mogelijke belangenconflicten van de medewerkers van het Agentschap, goedgekeurd in juni 2012 respectievelijk oktober 2012 ,

Annahme von Durchführungsbestimmungen zur Vermeidung von Interessenkonflikten und zur Bearbeitung von Informationen über potenzielle Interessenkonflikte der Mitarbeiter der Agentur im Juni bzw. Oktober 2012,


(25) Bovendien dient Verordening (EU) nr. 912/2010 in overeenstemming te worden gebracht met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen, die door die drie instellingen op respectievelijk 5 juli, 26 juni en 12 juni 2012 is goedgekeurd, vooral met betrekking tot de voorschriften voor de vaststelling van de besluiten van de Raad van bestuur, de duur van de ambtstermijn van de leden van de Raad van bestuur en de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en van die van hun voorzitters, het bestaan van een meerj ...[+++]

(25) Außerdem sollte die Verordnung (EU) Nr. 912/2010 mit den Grundsätzen in Übereinstimmung gebracht werden, die das Europäische Parlament am 5. Juli 2012, der Rat am 26. Juni 2012 und die Kommission am 12. Juni 2012 in ihrem gemeinsamen Konzept zu den dezentralen Agenturen verabschiedet haben und die insbesondere folgende Punkte betreffen: Regelung für die Beschlussfassung des Verwaltungsrats, Amtszeit der Mitglieder des Verwaltungsrats und des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung sowie ihrer Vorsitzenden, Vorliegen eines mehrjährigen Arbeitsprogramms, Befugnisse des Verwaltungsrats be ...[+++]


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 december 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7 december 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 7.4.1/2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoegd bij artikel 35 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11 mei 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en wijziging van de regelgeving wat de opheffing van het agentschap Ruimtelijke Ordening betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2012), re ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 6. Dezember 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 7. Dezember 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die « Recover Energy » AG, mit Sitz in 1910 Kampenhout, Leuvensesteenweg 51, beziehungsweise die Gemeinde Lebbeke Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7.4.1/2 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch Artikel 35 des Dekrets der Flämischen Region vom 11. Mai 2012 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex und zur Abänderung der Rechtsvorschriften bezüglich der Aufhebung der « Agentschap Ruimtelijke Ordening » ...[+++]


- zowel voor de leden/deskundigen van de wetenschappelijke comités als voor die van de Raad van bestuur werden vertrouwensbreukprocedures ontwikkeld, die respectievelijk op 3 april en 7 juni 2012 van kracht werden,

– die Ausarbeitung von Verfahren, die im Fall eines Vertrauensbruchs seitens Mitgliedern/Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse (die am 3. April 2012 in Kraft traten) und seitens Mitgliedern des Verwaltungsrats (die am 7. Juni in Kraft traten) anwendbar sind,


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU werden respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012, 14 juni 2012 en 20 april 2012 steekproevenplannen ingediend door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden, werd op 14 september 2012 bij de Commissie een controleplan ingediend door Frankrijk en werd op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland een gemeenschappelijk controleprogramma ingediend.

Seit der Annahme des Durchführungsbeschlusses 2012/474/EU haben Bulgarien, Lettland, Slowenien und Schweden am 5. Oktober 2012, 5. April 2012, 14. Juni 2012 bzw. 20. April 2012 Stichprobenpläne vorgelegt; Frankreich hat der Kommission am 14. September 2012 einen Kontrollplan vorgelegt, und Frankreich und Irland haben am 14. September 2012 ein gemeinsames Kontrollprogramm vorgelegt.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 december 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 7 december 2012, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 7.4.1/2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoegd bij artikel 35 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11 mei 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2012), respectievelijk door de nv « Recover Energy », met zetel te 1910 Kampenhout, Leuvensesteenweg 51, en door de gemeente Lebbeke.

Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 6hhhhqDezember 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 7hhhhqDezember 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die « Recover Energy » AG, mit Sitz in 1910 Kampenhout, Leuvensesteenweg 51, beziehungsweise die Gemeinde Lebbeke Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7.4.1/2 des Flämischen Raumordnungskodex, eingefügt durch Artikel 35 des Dekrets der Flämischen Region vom 11hhhhqMai 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqJuni 2012).


– gezien de twee verslagen van de voorzitter van de Europese Raad van respectievelijk 26 juni 2012 en 12 oktober 2012 getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie",

– in Kenntnis der beiden Berichte des Vorsitzenden des Europäischen Rates mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ vom 26. Juni 2012 bzw. 12. Oktober 2012,


De „uiterste datum” en de „aanvangsdatum” van 8 maart 2012 respectievelijk 22 juni 2012 moeten worden aangegeven in de kolommen 6A en 6B voor het door die code bestreken gebied.

Das Schlussdatum „8. März 2012“ und das Anfangsdatum „22. Juni 2012“ sollten in den Spalten 6A bzw. 6B für das unter diesen Code fallende Gebiet angegeben werden.


uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode van 2007 tot en met 2010) respectievelijk op 30 juni 2015 (voor de periode van 2011 tot en met 2013), een evaluatieverslag over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

bis zum 30. Juni 2012 für den Zeitraum 2007 bis 2010 bzw. bis zum 30. Juni 2015 für den Zeitraum 2011 bis 2013 einen Bewertungsbericht über die Ergebnisse und Auswirkungen der aus dem Fonds kofinanzierten Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 respectievelijk' ->

Date index: 2023-07-29
w