Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 heeft de raad vervolgens twee " (Nederlands → Duits) :

In juni 2013 heeft de Raad vervolgens twee herziene verordeningen over vrijstellingen inzake staatssteun (machtigingsverordening) en procedures inzke staatssteun (procedureverordening) formeel goedgekeurd.

In der Folge verabschiedete der Ministerrat im Juni 2013 zwei überarbeitete Verordnungen über Ausnahmeregelungen (Ermächtigungsverordnung) und Verfahren (Verfahrensverordnung) bei staatlichen Beihilfen.


In juni 2013 heeft de raad van bestuur van het IMF een stand-by-overeenkomst van 24 maanden met Tunesië goedgekeurd voor een bedrag van 1,75 miljard USD. Deze overeenkomst werd vervolgens verlengd tot december 2015.

Im Juni 2013 bewilligte das IWF-Exekutivdirektorium eine 24-monatige Bereitschaftskreditvereinbarung über 1,75 Mrd. USD für Tunesien, die in weiterer Folge bis Dezember 2015 verlängert wurde.


Op 5 juni 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/876 vastgesteld, waarin is bepaald dat voor één van deze vier personen de beperkende maatregelen tot en met 6 oktober 2015 moeten worden toegepast, en dat voor twee van die personen de beperkende maatregelen tot en met 6 maart 2016 moeten worden toegepast.

Der Rat hat am 5. Juni 2015 den Beschluss (GASP) 2015/876 erlassen, mit dem bestimmt wird, dass die restriktiven Maßnahmen für eine dieser vier Personen bis zum 6. Oktober 2015 und für zwei dieser Personen bis zum 6. März 2016 gelten sollten.


Op 21 juni 2013 heeft de Raad op aanbeveling van de Commissie overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag besloten dat België geen doeltreffend gevolg had gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 om zijn overheidstekort uiterlijk in 2012 te corrigeren, en op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag België aangemaand uiterlijk in 2013 een einde aan de buitensporigtekortsituatie te maken.

Auf Empfehlung der Kommission stellte der Rat am 21. Juni 2013 gemäß Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags fest, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen in Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 zur Korrektur seines übermäßigen Defizits bis 2012 ergriffen hat, und beschloss nach Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags, Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, das bestehende übermäßige Defizit bis 2013 zu beenden.


Op 21 juni 2013 heeft de Raad geconcludeerd dat Nederland effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag maar dat zich na de vaststelling van de oorspronkelijke aanbeveling onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met belangrijke negatieve gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan.

Am 21. Juni 2013 war der Rat der Auffassung, dass die Niederlande wirksame Maßnahmen in Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 gemäß Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags ergriffen hatten und dass nach der Annahme der ursprünglichen Empfehlung unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten waren.


Op 5 juni 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/876 vastgesteld, waarin onder andere is bepaald dat ten aanzien van twee van deze vier personen de toepassing van de beperkende maatregelen dient te worden verlengd tot en met 6 maart 2016, en ten aanzien van een van deze personen tot en met 6 oktober 2015.

Der Rat hat am 5. Juni 2015 den Beschluss (GASP) 2015/876 angenommen, nach dem unter anderem für zwei dieser vier Personen die Anwendung der restriktiven Maßnahmen bis zum 6. März 2016 und für eine diese Personen bis zum 6. Oktober 2015 verlängert werden sollte.


Op 14 juni 2002 heeft de Raad vervolgens een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van die doelstellingen vastgesteld, dat om ondersteuning op het niveau van de Gemeenschap vraagt.

Auf dieser Grundlage nahm er am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele an, die eine Unterstützung auf Gemeinschaftsebene erfordern.


Op 14 juni 2002 heeft de Raad vervolgens een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van die doelstellingen vastgesteld, dat om ondersteuning op het niveau van de Gemeenschap vraagt.

Auf dieser Grundlage nahm er am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele an, die eine Unterstützung auf Gemeinschaftsebene erfordern.


Op 14 juni 2002 heeft de Raad vervolgens een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van dit verslag goedgekeurd, waarin om ondersteuning op het niveau van de Gemeenschap wordt verzocht.

Auf dieser Grundlage nahm der Rat am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung dieser Ziele an, das auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden muss.


Op 14 juni 2002 heeft de Raad vervolgens een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van dit verslag goedgekeurd, waarin om ondersteuning op het niveau van de Gemeenschap wordt verzocht.

Auf dieser Grundlage nahm der Rat am 14. Juni 2002 ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Umsetzung dieser Ziele an, das auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 heeft de raad vervolgens twee' ->

Date index: 2022-10-18
w