Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "juni 2013 zaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 27 juni 2013 (zaak R 326/2012-1) inzake een oppositieprocedure tussen de Government of Malaysia en Paola Vergamini

Klage gegen die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des HABM vom 27. Juni 2013 (Sache R 326/2012-1) zu einem Widerspruchsverfahren zwischen dem Government of Malaysia und Frau Paola Vergamini


Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 6 juni 2013 (zaak R 1206/2012-1) inzake een oppositieprocedure tussen Horst Klaes GmbH Co. KG en Klaes Kunststoffe GmbH

Klage gegen die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des HABM vom 6. Juni 2013 (Sache R 1206/2012-1) zu einem Widerspruchsverfahren zwischen der Horst Klaes GmbH Co. KG und der Klaes Kunststoffe GmbH


De beslissing van de tweede kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 26 juni 2013 (zaak R 187/2013-2) wordt vernietigd voor de „[b]leekmiddelen en andere wasmiddelen [en de] reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen” van klasse 3 in de zin van de Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten voor de inschrijving van merken van 15 juni 1975, zoals herzien en gewijzigd, en voor de „hygiënische producten voor medisch gebruik[, de] pleisters, verbandmiddelen[, de] tandvulmiddelen en [het] ...[+++]

Die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) vom 26. Juni 2013 (Sache R 187/2013-2) wird in Bezug auf „Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Scheuer- und Schleifmittel“ der Klasse 3 des Abkommens von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken vom 15. Juni 1957 in revidierter und geänderter Fassung sowie in Bezug auf „Hygieneartikel für medizinische Zwecke; Pflaster, Verbandmaterial, Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke, Desinfektionsmittel; Ungezi ...[+++]


Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 26 juni 2013 (zaak R 187/2013-2) inzake een aanvraag tot inschrijving van het woordteken THE YOUTH EXPERTS als gemeenschapsmerk

Klage gegen die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des HABM vom 26. Juni 2013 (Sache R 187/2013-2) über die Anmeldung des Wortzeichens THE YOUTH EXPERTS als Gemeinschaftsmarke


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn vorige resoluties en aanbevelingen over Rusland, met name zijn aanbeveling aan de Raad van 23 oktober 2012 over de instelling van gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-Magnitski, zijn resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland, zijn resolutie van 13 maart 2014 over Rusland: veroordeling van demonstranten die betrokken waren bij de protesten op het Bolotnaya-plein, zijn resolutie van 23 oktober 2014 over de ontbinding van Memor ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen und Empfehlungen zu Russland, insbesondere seine Empfehlung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind, seine Entschließungen vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland, vom 13. März 2014 zu Russland und zur Verurteilung von Demonstranten, die an den Vorfällen auf dem Bolotnaja-Platz beteiligt waren, vom 23. Oktober 2014 zur Schließung der nichtstaatlichen Organisation „Memorial“ (Träger des Sacharow-Preises 2009) in Russland, seine Empfeh ...[+++]


– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , de resolutie van 13 ...[+++]

– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind , vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russ ...[+++]


– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , de resolutie van 13 ...[+++]

– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkungen gegen Amtsträger aus Russland, die für den Tod von Sergei Magnitski mitverantwortlich sind , vom 13. Juni 2013 zur Rechtsstaatlichkeit in Russ ...[+++]


– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië, van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims, van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen, van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: de zaak Sombath S ...[+++]

– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zum ASEAN, insbesondere seine Entschließungen vom 11. September 2013 zu den Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Malaysia, vom 13. Juni 2013 zur Lage der Rohingya Muslime, vom 11. Juni 2013 über organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche, vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit und vom 7. Februar 2013 zu Laos: der Fall Sombath Somphone,


– gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 11 september 2013 betreffende de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië , van 13 juni 2013 over de situatie van de Rohingya-moslims , van 11 juni 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen , van 18 april 2013 over Vietnam, met name de vrijheid van meningsuiting en van 7 februari 2013 over Laos: de zaak Sombath S ...[+++]

– unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zum ASEAN, insbesondere seine Entschließungen vom 11. September 2013 zu den Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Malaysia , vom 13. Juni 2013 zur Lage der Rohingya Muslime , vom 11. Juni 2013 über organisiertes Verbrechen, Korruption und Geldwäsche , vom 18. April 2013 zu Vietnam und insbesondere zur Meinungsfreiheit und vom 7. Februar 2013 zu Laos: der Fall Sombath Somphone ,


De onderhavige hogere voorziening is gericht tegen de beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 18 juni 2013, waarbij kennelijk niet-ontvankelijk is verklaard een beroep strekkende tot nietigverklaring van het besluit van de Europese Commissie tot afwijzing van rekwirants verzoek van 16 augustus 2011 alsmede tot betaling van het bedrag van 3 316,31 EUR, als zijnde een deel van de kosten die zijn gemaakt in het kader van de zaak die is afgesloten met het arrest van het Gerecht van 15 februari 2011, Marcu ...[+++]

Das vorliegende Rechtsmittel richtet sich gegen den Beschluss des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 18. Juni 2013, mit dem eine Klage als offensichtlich unzulässig abgewiesen wurde, die die Aufhebung der Entscheidung der Europäischen Kommission zum Gegenstand hatte, die den Antrag des Rechtsmittelführers vom 16. August 2011 sowie die Zahlung der Summe von 3 316,31 Euro als Teil der Kosten, die für die Rechtssache, die mit dem Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 15. Februar 2011, Marcuccio/Kommission (F-81/09) abgeschlossen wurde, aufgewandt wurden, abgelehnt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     juni 2013 zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 zaak' ->

Date index: 2023-09-03
w