Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2015 verslag » (Néerlandais → Allemand) :

De bedrijfstak zal in juni 2015 verslag uitbrengen aan de Commissie over de inspanningen op het gebied van zelfregulering.

Die Wirtschaft wird der Kommission im Juni 2015 über einen Selbstregulierungsversuch berichten.


112. vraagt de Commissie om een toelichting van de feiten inzake Ierland en Italië, gemeld door de Rekenkamer in paragraaf 3.24 en 3.25 van haar Jaarverslag voor 2013, wat betreft onregelmatigheden bij de terugvordering van onverschuldigde betalingen, de nodige corrigerende maatregelen te nemen en daarvan uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen aan het Parlement;

112. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Klarheit über die vom Rechnungshof unter den Nummern 3.24 und 3.25 seines Jahresberichts für 2013 berichteten Fälle von Unregelmäßigkeiten bei der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge in Irland und Italien zu schaffen, die notwendigen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen und dem Parlament bis Juni 2015 über diese Maßnahmen Bericht zu erstatten;


282. wijst erop dat in de loop van de afgelopen vier jaar (2011-2014) 336 145 aanmeldingen zijn binnengekomen voor alle selectieprocedures die zijn gestart door het Europees Bureau voor personeelsselectie, dat de gemiddelde kosten voor de verwerking van een aanmelding geschat kunnen worden op 238 EUR en dat minder dan 10% van de kandidaten uiteindelijk op een reservelijst wordt geplaatst; eist dat geld van de Europese belastingbetalers wordt bespaard door de administratieve rompslomp te verminderen en de duur van de reservelijsten met minstens twee jaar te verlengen; roept de Commissie op om uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen over ...[+++]

282. stellt fest, dass in den letzten vier Jahren (2011–2014) für alle vom Europäischen Amt für Personalauswahl eingeleiteten Auswahlverfahren insgesamt 336 145 Bewerbungen eingegangen sind, dass die Kosten für die Bearbeitung einer Bewerbung auf durchschnittlich 238 EUR geschätzt werden können und dass nicht einmal 10 % dieser Kandidaten schlussendlich auf eine Reserveliste gesetzt werden; fordert, dass das Geld der Steuerzahler der Union besser eingesetzt wird, indem der Verwaltungsaufwand abgebaut und die Gültigkeit der aufgestellten Reservelisten auf mindestens zwei Jahre verlängert wird; fordert die Kommission auf, bis Juni 2015 hier ...[+++]


115. vraagt de Commissie om een toelichting van de feiten inzake Ierland en Italië, gemeld door de Rekenkamer in paragraaf 3.24 en 3.25 van haar Jaarverslag voor 2013, wat betreft onregelmatigheden bij de terugvordering van onverschuldigde betalingen, de nodige corrigerende maatregelen te nemen en daarvan uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen aan het Parlement;

115. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Klarheit über die vom Rechnungshof unter den Nummern 3.24 und 3.25 seines Jahresberichts für 2013 berichteten Fälle von Unregelmäßigkeiten bei der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge in Irland und Italien zu schaffen, die notwendigen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen und dem Parlament bis Juni 2015 über diese Maßnahmen Bericht zu erstatten;


288. wijst erop dat in de loop van de afgelopen vier jaar (2011-2014) 336 145 aanmeldingen zijn binnengekomen voor alle selectieprocedures die zijn gestart door het Europees Bureau voor personeelsselectie, dat de gemiddelde kosten voor de verwerking van een aanmelding geschat kunnen worden op 238 EUR en dat minder dan 10% van de kandidaten uiteindelijk op een reservelijst wordt geplaatst; eist dat geld van de Europese belastingbetalers wordt bespaard door de administratieve rompslomp te verminderen en de duur van de reservelijsten met minstens twee jaar te verlengen; roept de Commissie op om uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen over ...[+++]

288. stellt fest, dass in den letzten vier Jahren (2011–2014) für alle vom Europäischen Amt für Personalauswahl eingeleiteten Auswahlverfahren insgesamt 336 145 Bewerbungen eingegangen sind, dass die Kosten für die Bearbeitung einer Bewerbung auf durchschnittlich 238 EUR geschätzt werden können und dass nicht einmal 10 % dieser Kandidaten schlussendlich auf eine Reserveliste gesetzt werden; fordert, dass das Geld der Steuerzahler der Union besser eingesetzt wird, indem der Verwaltungsaufwand abgebaut und die Gültigkeit der aufgestellten Reservelisten auf mindestens zwei Jahre verlängert wird; fordert die Kommission auf, bis Juni 2015 hier ...[+++]


de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (vandaag gepresenteerd); de toekomst van de financiën van de EU (verwacht eind juni 2017).

Die soziale Dimension Europas (26. April 2017); Die Globalisierung meistern (10. Mai 2017); Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage des Fünf-Präsidenten-Berichts vom Juni 2015 (31. Mai 2017); Die Zukunft der europäischen Verteidigung (wird heute vorgestellt) Die Zukunft der EU-Finanzen (für Ende Juni 2017 geplant).


de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); de verdieping van de economische en monetaire unie, op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (gepland voor 31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (gepland voor 7 juni 2017); en de toekomst van de financiën van de EU (gepland voor eind juni 2017).

Die soziale Dimension Europas (26. April 2017); Die Globalisierung meistern (10. Mai 2017); Die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage des Berichts der fünf Präsidenten vom Juni 2015 (geplant für den 31. Mai 2017); Die Zukunft der europäischen Verteidigung (geplant für den 7. Juni 2017) und Die Zukunft der EU-Finanzen (voraussichtlich Ende Juni 2017).


1. De Commissie evalueert de resultaten van deze verordening en brengt daarover, na inspraak van het publiek, uiterlijk op 30 juni 2015 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.

(1) Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation bis spätestens 30. Juni 2015 darüber Bericht.


De conclusie van de besprekingen op 25 juni 2015 in het HSC over de krachtens artikel 4, lid 5, van Besluit nr. 1082/2013/EU verstrekte informatie was dat de werkzaamheden om de in het verslag gesignaleerde leemten aan te pakken, door de werkgroep inzake paraatheids- en reactieplanning zullen worden opgevolgd.

Die Beratungen im Gesundheitssicherheitsausschuss am 25. Juni 2015 bezüglich der Informationen nach Artikel 4 Absatz 5 des Beschlusses Nr. 1082/2013/EU führten zu dem Schluss, dass die Arbeiten zur Beseitigung der im Bericht ermittelten Schwachstellen von der Arbeitsgruppe für die Bereitschafts und Reaktionsplanung überwacht werden.


3. De programmalanden doen de Commissie uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag over de uitvoering van het programma en uiterlijk op 30 juni 2015 een verslag over het effect van het programma toekomen.

(3) Die am Programm teilnehmenden Länder übermitteln der Kommission bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht über die Durchführung des Programms und bis zum 30. Juni 2015 einen Bericht über die Wirkung des Programms.




D'autres ont cherché : zal in juni 2015 verslag     uiterlijk in juni 2015 verslag     voorzitters van juni     juni     verslag     juni 2015 verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 verslag' ->

Date index: 2021-09-25
w