Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2016 blijven » (Néerlandais → Allemand) :

3. In afwijking van artikel 67 blijven alle arbeidscontracten die van kracht waren op 15 juni 2016, van kracht tot hun vervaldatum.

(3) Abweichend von Artikel 67 werden sämtliche Beschäftigungsverträge, die am 15. Juni 2016 in Kraft sind, bis zum Vertragsende fortgeführt.


2. In afwijking van artikel 47 blijven de leden van de raad van bestuur die vóór 15 juni 2016 zijn benoemd op grond van Verordening (EG) nr. 881/2004, in functie tot de datum waarop hun ambtstermijn verstrijkt, onverminderd het recht van elke lidstaat om een nieuwe vertegenwoordiger te benoemen.

(2) Abweichend von Artikel 47 bleiben die Mitglieder des Verwaltungsrats, die nach der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 vor dem 15. Juni 2016 ernannt wurden, bis zum Ende ihrer Amtszeit als Mitglieder des Verwaltungsrats im Amt, unbeschadet des Rechts jedes Mitgliedstaats, einen neuen Vertreter zu ernennen.


Geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen die werden ingevoerd vóór 13 juni 2016 blijven geldig totdat de bevoegde instanties besluiten deze te herzien overeenkomstig deze verordening.

Lärmbedingte Betriebsbeschränkungen, die bereits vor dem 13. Juni 2016 eingeführt wurden, bleiben in Kraft, bis die zuständigen Behörden beschließen, sie gemäß dieser Verordnung zu überprüfen.


We zullen onze inspanningen intensiveren in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden die we in juni 2016 gelanceerd hebben om te blijven investeren in vaardigheden, zodat mensen kunnen inspelen op de behoeften van de arbeidsmarkt.

Wir werden unsere Anstrengungen im Rahmen der im Juni 2016 auf den Weg gebrachten Agenda für neue Kompetenzen verstärken, um in die Fähigkeiten der Menschen zu investieren und sie in die Lage zu versetzen, den Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht zu werden.


Geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen die werden ingevoerd vóór 13 juni 2016 blijven geldig totdat de bevoegde instanties besluiten deze te herzien overeenkomstig deze verordening.

Lärmbedingte Betriebsbeschränkungen, die bereits vor dem 13. Juni 2016 eingeführt wurden, bleiben in Kraft, bis die zuständigen Behörden beschließen, sie gemäß dieser Verordnung zu überprüfen.


Bijgevolg blijven de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het kader van Richtlijn 1999/5/EG zijn bekendgemaakt, laatstelijk vermeld in de mededeling van de Commissie in Publicatieblad van de Europese Unie C 249 van 8 juli 2016, blz. 1, en gecorrigeerd bij corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 342 van 17 september 2016, blz. 15, en corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 403 van 1 november 2016, blz. 26, tot en met 12 juni 2017 een ...[+++]

Dementsprechend begründen die harmonisierten Normen, deren Bezugsnummern im Rahmen der Richtlinie 1999/5/EG veröffentlicht und zuletzt in der Mitteilung der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union C 249 vom 8. Juli 2016, S. 1, aufgeführt sowie durch eine Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 342 vom 17. September 2016, S. 15, und eine weitere Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 403 vom 1. November 2016, S. 26, berichtigt wurden, weiterhin eine Vermutung der Konformität mit dieser Richtlinie bis zum 12. Juni 2017.


27. acht eveneens van fundamenteel belang de aandacht die tijdens de 32e zitting van de Mensenrechtenraad (van 13 juni tot en met 1 juli 2016) besteed wordt aan de discriminatie van vrouwen en de uitbanning van alle vormen van geweld tegen vrouwen; benadrukt dat algemene toegang tot gezondheidszorg alsook reproductieve zorg, met inbegrip van vrije toegang tot seksuele voorlichting en voorlichting over contraceptie en abortus, een beleidsprioriteit moet blijven; benadrukt dat de uitroeiing van geweld tegen vrouwen en meisjes en de be ...[+++]

27. erachtet es darüber hinaus für wesentlich, dass sich die 32. Tagung des UNHRC (vom 13. Juni bis 1. Juli 2016) mit dem Thema der Diskriminierung von Frauen und der Beseitigung jeder Art von Gewalt gegen Frauen auseinandersetzt; betont, dass der allgemeine Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu Behandlungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit weiterhin eine politische Priorität sein muss, einschließlich des freien Zugangs zur Sexualerziehung und zu Verhütungsmethoden sowie des Rechts auf Schwangerschaftsabbruch; betont, dass die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen un ...[+++]




D'autres ont cherché : juni     artikel 67 blijven     vóór 15 juni     artikel 47 blijven     vóór 13 juni 2016 blijven     blijven     12 juni     juli     bijgevolg blijven     13 juni     beleidsprioriteit moet blijven     juni 2016 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2016 blijven' ->

Date index: 2022-11-14
w