Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni definitieve besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie

Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De definitieve besluiten zijn in mei/juni 2001 genomen.

Die endgültigen Entscheidungen ergingen im Mai/Juni 2001.


Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.

Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.


Ik betreur trouwens, mijnheer de Voorzitter, dat geen enkele vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap hier is, want eigenlijk is deze boodschap vooral gericht aan de Raadszitting van juni, die met definitieve besluiten over de werkgelegenheidsstrategie moet komen.

Übrigens bedauere ich, Herr Präsident, dass kein einziger Vertreter des Ratsvorsitzes anwesend ist, denn eigentlich ist diese Botschaft vor allem an die Ratstagung im Juni gerichtet, auf der endgültige Entscheidungen über die Beschäftigungsstrategie getroffen werden müssen.


De liberaal-democraten in het Parlement verwachten vóór juni definitieve besluiten over cruciale maatregelen om de mobiliteit van de Europese werknemer te bevorderen, waaronder maatregelen inzake het onderling erkennen van kwalificaties. We willen echte voortgang over een kaderrichtlijn inzake diensten en we vinden dat het de hoogste tijd is dat er overeenstemming wordt bereikt over een actieplan voor financiële diensten waarmee we de kapitaalmarkten in Europa meer vrijheid kunnen bieden.

Die Liberalen Demokraten in diesem Haus erwarten noch vor Juni endgültige Entscheidungen über wesentliche Maßnahmen zur Unterstützung der Mobilität europäischer Arbeitnehmer, darunter auch bei der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen; wir wollen echte Fortschritte bei der Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen und glauben auch, dass es höchste Zeit ist für eine Einigung über einen Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, der die europäischen Kapitalmärkte liberalisieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definitieve besluiten zijn in mei/juni 2001 genomen.

Die endgültigen Entscheidungen ergingen im Mai/Juni 2001.




D'autres ont cherché : juni definitieve besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni definitieve besluiten' ->

Date index: 2022-09-20
w