Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «juni en daarna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oostenrijk is verzocht de schending van het EU-recht te beëindigen, eerst bij aanmaningsbrief van juni 2015, daarna bij een met redenen omkleed advies van februari 2016 en, na briefwisseling met de Oostenrijkse autoriteiten, een aanvullend met redenen omkleed advies van november 2016.

Österreich wurde zunächst im Juni 2015 mit einem Aufforderungsschreiben ersucht, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beseitigen, danach erneut im Februar 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und schließlich nach einem Briefwechsel mit den österreichischen Behörden im November 2016 in einer ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme.


In de aanbeveling wordt Griekenland verzocht om tegen eind juni en daarna maandelijks verslag uit te brengen om te laten zien welke vooruitgang is geboekt en welke maatregelen de Griekse autoriteiten nemen om de tekortkomingen in hun asielstelsel aan te pakken.

In der Empfehlung wird Griechenland ersucht, Ende Juni und danach monatlich über die erzielten Fortschritte und über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die die griechischen Behörden zur Behebung der Unzulänglichkeiten ihres Asylsystems ergreifen.


Daarna komt hij op 18 juni 2014 opnieuw binnen op het grondgebied van de lidstaten en blijft 86 dagen.

Am 18. Juni 2014 erfolgt eine erneute Einreise, an die sich ein Aufenthalt von 86 Tagen anschließt.


De vandaag gestarte raadpleging duurt tot 10 juni 2013. Daarna zal de Commissie de ontvangen bijdragen beoordelen.

Die heute eingeleitete Konsultation wird bis 10. Juni 2013 dauern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Geschillen betreffende het voormalige personeel van de WEU die het gevolg zijn van de uitvoering van de resterende taken van de WEU worden beslecht volgens de desbetreffende procedure in het statuut van het personeel van de WEU, als van kracht op 30 juni 2011 en daarna gewijzigd door het in lid 7 bedoelde bestuur.

(5) Alle Streitigkeiten in Bezug auf frühere WEU-Bedienstete, die sich aus der Ausführung der verbleibenden Aufgaben der WEU ergeben, unterliegen dem Streitbeilegungsverfahren, das in dem am 30. Juni 2011 geltenden Statut der WEU und dessen späteren Änderungen durch den Verwaltungsrat nach Absatz 7 festgelegt ist.


Daarna zouden de onder­handelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Entsprechende Verhandlungen dürften daraufhin bis spätestens 31. Dezember 2011 aufgenommen und sollten bis zum 30. Juni 2013 abgeschlossen werden.


De Commissie heeft haar voorstel in juli 2009 voorgelegd; daarna is het door het Europees Parlement besproken en door de lidstaten in de Raad goedgekeurd op 3 juni 2010.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Juli 2009 vorgelegt; in der Folge wurde er vom Europäischen Parlament erörtert und von den Mitgliedstaaten auf der Ratssitzung vom 3. Juni 2010 angenommen.


Het toezichtcomité van het CB heeft op 25 en 26 april 2002 vergaderd in Athene en daarna zijn in mei en juni de toezichtcomités van verschillende OP's bijeengekomen.

Der Begleitausschuss des GFK trat am 25.-26. April 2002 in Athen zusammen.


Verordening nr. 3 van 25 september 1958 inzake de sociale zekerheid van migrerende werknemers, en daarna Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 werden aangenomen om de socialezekerheidsrechten van migrerende werknemers te waarborgen met inachtneming van de nationale wetsbepalingen.

Zur Gewährleistung der Ansprüche der Wanderarbeitnehmer im Bereich der sozialen Sicherheit unter Beachtung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften sind die Verordnung Nr. 3 vom 25. September 1958 über die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer und später die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 vom 14. Juni 1971 angenommen worden.


De heer Raniero Vanni d'Archirafi, Commissielid belast met handel en distributie en Ambassadeur, zal op 15 juni om 16 uur de middagconferentie voorzitten die handelt over "De Europese handel en distributie tot het jaar 2000 en daarna".

Kommissionsmitglied und Botschafter Raniero Vanni d'Archirafi, der für Handel und Vertrieb zuständig ist, wird den Vorsitz der Nachmittagsveranstaltung am 15. Juni zu dem Thema "Europäischer Handel und Vertrieb im 21. Jahrhundert" führen.




D'autres ont cherché : juni en daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni en daarna' ->

Date index: 2024-02-01
w