Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni gemakkelijker gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Duits) :

8. acht het raadzaam dat de rol van het BEREC, en vooral zijn betrekkingen met de nationale regelgevende instanties, beter wordt omschreven en wordt verzwaard met meer verantwoordelijkheden, zodat gemeenschappelijke standpunten gemakkelijker worden bereikt en er meer nadruk komt op de internemarktbenadering, waarbij ook de efficiëntie van de huidige samenwerking met nationale regelgevers en de Commissie moet worden geëvalueerd overeenkomstig de procedures van de artikelen 7/7bis;

8. empfiehlt, dass die Rolle des GEREK und insbesondere seine Beziehung zu den nationalen Regulierungsbehörden klarer festgelegt und gefestigt werden, indem sein Aufgabenbereich erweitert wird, um die Festlegung gemeinsamer Standpunkte mit Blick auf eine Stärkung des Binnenmarktansatzes zu erleichtern, was auch durch die Bewertung der Effizienz der derzeitigen Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission gemäß den Verfahren nach den Artikeln 7 und 7a geschehen sollte;


8. acht het raadzaam dat de rol van het BEREC, en vooral zijn betrekkingen met de nationale regelgevende instanties, beter wordt omschreven en wordt verzwaard met meer verantwoordelijkheden, zodat gemeenschappelijke standpunten gemakkelijker worden bereikt en er meer nadruk komt op de internemarktbenadering, waarbij ook de efficiëntie van de huidige samenwerking met nationale regelgevers en de Commissie moet worden geëvalueerd overeenkomstig de procedures van de artikelen 7/7bis;

8. empfiehlt, dass die Rolle des GEREK und insbesondere seine Beziehung zu den nationalen Regulierungsbehörden klarer festgelegt und gefestigt werden, indem sein Aufgabenbereich erweitert wird, um die Festlegung gemeinsamer Standpunkte mit Blick auf eine Stärkung des Binnenmarktansatzes zu erleichtern, was auch durch die Bewertung der Effizienz der derzeitigen Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission gemäß den Verfahren nach den Artikeln 7 und 7a geschehen sollte;


8. acht het raadzaam dat de rol van het BEREC, en vooral zijn betrekkingen met de nationale regelgevende instanties, beter wordt omschreven en wordt verzwaard met meer verantwoordelijkheden, zodat gemeenschappelijke standpunten gemakkelijker worden bereikt en er meer nadruk komt op de internemarktbenadering, waarbij ook de efficiëntie van de huidige samenwerking met nationale regelgevers en de Commissie moet worden geëvalueerd overeenkomstig de procedures van de artikelen 7/7bis;

8. empfiehlt, dass die Rolle des GEREK und insbesondere seine Beziehung zu den nationalen Regulierungsbehörden klarer festgelegt und gefestigt werden, indem sein Aufgabenbereich erweitert wird, um die Festlegung gemeinsamer Standpunkte mit Blick auf eine Stärkung des Binnenmarktansatzes zu erleichtern, was auch durch die Bewertung der Effizienz der derzeitigen Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission gemäß den Verfahren nach den Artikeln 7 und 7a geschehen sollte;


Nadat de gemeenschappelijke standpunten in juni 2008 waren doorgegeven bleef het Parlement niettemin druk op de Raad uitoefenen om vooruitgang bij de twee resterende dossiers (inmiddels bekend als de "missing two") te boeken.

Nach der Übermittlung der Gemeinsamen Standpunkte im Juni 2008 drang das Parlament jedoch dem Rat gegenüber weiter darauf, Fortschritte bei den zwei noch verbleibenden Dossiers (den „fehlenden Beiden“) zu erzielen.


Zij behandelde de gemeenschappelijke standpunten en de ontwerpaanbevelingen voor de tweede lezing op haar vergaderingen van 24 april, 21 mei en 12 juni 2003.

Der Ausschuss prüfte die Gemeinsamen Standpunkte und den Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung in seinen Sitzungen vom 24. April 2003, 21. Mai 2003 und 12. Juni 2003.


De financiële en andere vraagstukken die bij het bepalen van de gemeenschappelijke standpunten over die hoofdstukken niet zijn behandeld, moeten zo spoedig mogelijk worden geregeld met inachtneming van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 17 juni.

Die finanziellen und sonstigen Fragen, die bei der Festlegung der Gemeinsamen Standpunkte zu diesen Kapiteln nicht behandelt worden sind, müssen unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 17. Juni so rasch wie möglich geregelt werden.


Tenslotte bevat de beschikking bepalingen die het gemakkelijker moeten maken gemeenschappelijke standpunten aan te nemen met het oog op de internationale onderhandelingen betreffende het spectrum (bijv. ITU en WRC).

Sie enthält schließlich Vorschriften, mit denen die Annahme gemeinsamer Standpunkte im Hinblick auf internationale Verhandlungen über das Funkfrequenzspektrum (beispielsweise im Rahmen der ITU und der WRC) erleichtert werden soll.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie betreffende een aantal hoofdstukken, zulks met het oog op de onderhandelingen die op 13 en 14 juni 2000 op ministerieel niveau zullen plaatsvinden met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, de Tsjechische Republiek en Slovenië.

Der Rat nahm die gemeinsamen Standpunkte der Europäischen Union zu einer Reihe von Kapiteln im Hinblick auf die Verhandlungen auf Ministerebene mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, Rumänien, der Slowakei, Lettland, Estland, Litauen, Bulgarien, der Tschechischen Republik und Slowenien am 13. und 14. Juni 2000 an.


De Raad nam de gemeenschappelijke standpunten van de EU aan over bepaalde hoofdstukken met het oog op de toetredingsconferenties op ministerieel niveau van 13 en 14 juni 2000 met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Roemenië, Letland, Slowakije, Estland, Litouwen, Bulgarije, Tsjechië en Slovenië.

Der Rat nahm die gemeinsamen Standpunkte der Europäischen Union für bestimmte Kapitel im Hinblick auf die für den 13. und 14. Juni 2000 anberaumten Beitrittskonferenzen auf Ministerebene mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, Rumänien, Lettland, der Slowakei, Estland, Litauen, Bulgarien, der Tschechischen Republik und Slowenien an.


Er zal geen nieuwe wetgeving aan de orde komen. In plaats daarvan zullen er oriënterende besprekingen worden gevoerd en resoluties worden aangenomen, zodat op de Raad van juni gemakkelijker gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt.

Neue Rechtsvorschriften sollen nicht erlassen werden, doch wird es mehrere Orientierungsaussprachen und Entschließungen geben, so daß auf der Tagung im Juni gemeinsame Standpunkte festgelegt werden können.


w