Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni gepresenteerde voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening ...[+++]

9. erinnert daran, dass das Parlament das erste EU-Organ war, das im Rahmen des Berichts seines SURE-Sonderausschusses im Juni 2011 seine Vorstellungen zum MFR 2014–2020 und zu der notwendigen Reform der Finanzierung des EU-Haushalts kundgetan hat; vertritt die Ansicht, dass diese frühe Vorbereitung dazu beigetragen hat, dass das Parlament einen breiten Konsens über politische Prioritäten erzielen und während des gesamten darauf folgenden Verhandlungsprozesses geschlossen auftreten konnte; vertritt ferner die Ansicht, dass dieser Bericht der Kommission Leitlinien für die Ausarbeitung ihrer Vorschläge zum MFR und zu den Eigenmitteln geg ...[+++]


9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening ...[+++]

9. erinnert daran, dass das Parlament das erste EU-Organ war, das im Rahmen des Berichts seines SURE-Sonderausschusses im Juni 2011 seine Vorstellungen zum MFR 2014–2020 und zu der notwendigen Reform der Finanzierung des EU-Haushalts kundgetan hat; vertritt die Ansicht, dass diese frühe Vorbereitung dazu beigetragen hat, dass das Parlament einen breiten Konsens über politische Prioritäten erzielen und während des gesamten darauf folgenden Verhandlungsprozesses geschlossen auftreten konnte; vertritt ferner die Ansicht, dass dieser Bericht der Kommission Leitlinien für die Ausarbeitung ihrer Vorschläge zum MFR und zu den Eigenmitteln geg ...[+++]


Op 29 juni 2011 heeft de Commissie haar voorstellen voor een nieuw meerjarig financieel kader (2014-2020) gepresenteerd, evenals een aantal voorstellen voor de hervorming van het stelsel van eigen middelen van de Unie.

Am 29. Juni 2011 legte die Kommission gemeinsam mit ihrem Vorschlag für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 eine Reihe von Vorschlägen zur Reform des Eigenmittelsystems der Union vor.


Wij hebben onze voorstellen in juni gepresenteerd, en deze zijn positief ontvangen tijdens een informeel ministerieel debat dat het Zweedse voorzitterschap in juli had georganiseerd.

Wir haben unsere Vorschläge im Juni eingereicht und im Juli wurden sie bei der informellen Ministerdebatte von dem schwedischen Ratsvorsitz begrüßt.


Wij hebben onze voorstellen in juni gepresenteerd, en deze zijn positief ontvangen tijdens een informeel ministerieel debat dat het Zweedse voorzitterschap in juli had georganiseerd.

Wir haben unsere Vorschläge im Juni eingereicht und im Juli wurden sie bei der informellen Ministerdebatte von dem schwedischen Ratsvorsitz begrüßt.


De Raad herinnerde eraan dat de door de hoge vertegenwoordiger op 6 juni gepresenteerde voorstellen als basis voor een akkoord op lange termijn verstrekkend zijn en Iran alles zouden bieden wat nodig is voor de ontwikkeling van een modern civiel kernprogramma en tevens tegemoet komen aan de internationale wensen.

Der Rat erinnert daran, dass die Vorschläge, die der Hohe Vertreter am Juni als Grundlage für eine langfristige Vereinbarung vorgelegt hat, weit reichend sind und es Iran ermöglichen würden, seinen gesamten Bedarf im Hinblick auf die Entwicklung einer modernen zivilen Kernenergieindustrie zu decken und zugleich den internationalen Anliegen zu entsprechen.


De Commissie heeft deze voorstellen op 22 juni 2005 gepresenteerd.

Die Kommission hat diese Vorschläge am 22. Juni 2005 vorgelegt.


6. Tot slot is de Raad ingenomen met het asielbeleidsplan dat de Commissie op 17 juni 2008 heeft gepresenteerd en waarin zij aankondigt in 2009 voorstellen te zullen doen voor een communautair hervestigingsprogramma waaraan de lidstaten vrijwillig kunnen deelnemen".

6. Schließlich begrüßt der Rat die Vorstellung der künftigen Asylstrategie durch die Kommission am 17. Juni 2008, wonach die Kommission im Laufe des Jahres 2009 Vorschläge für ein gemeinschaftliches Wiederansiedlungsprogramm vorzulegen gedenkt, an dem sich die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis beteiligen können".


De vandaag aangekondigde voorstellen bouwen voort op een liberaliseringsproces dat voor het eerst in een verslag van de Commissie van juni 1994 werd gepresenteerd.

Die heute angenommenen Vorschläge ergänzen den Liberalisierungsprozeß, den die Kommission erstmals in ihrem Bericht vom Juni 1994 dargelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni gepresenteerde voorstellen' ->

Date index: 2024-03-29
w