Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert
Met een beroep op haar eigen middelen

Traduction de «juni haar eigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met een beroep op haar eigen middelen

hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel


beleggingsmaatschappij die haar eigen beheer voert

sich selbst verwaltende Investmentgesellschaft


beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten hun respectieve verslag uiterlijk in juni 2013 indienen, zodat de Commissie zich een totaalbeeld zou kunnen vormen van de situatie in de hele EU alvorens haar eigen verslag op te stellen.

Nach dem EU-Recht mussten die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Berichte bis Juni 2013 einreichen, damit die Kommission sich vor der Vorlage ihres eigenen Berichts einen umfassenden Überblick über die Situation in der gesamten EU verschaffen konnte.


9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening dat in dit verslag richtsnoeren aan de Commissie werden gegeven om ...[+++]

9. erinnert daran, dass das Parlament das erste EU-Organ war, das im Rahmen des Berichts seines SURE-Sonderausschusses im Juni 2011 seine Vorstellungen zum MFR 2014–2020 und zu der notwendigen Reform der Finanzierung des EU-Haushalts kundgetan hat; vertritt die Ansicht, dass diese frühe Vorbereitung dazu beigetragen hat, dass das Parlament einen breiten Konsens über politische Prioritäten erzielen und während des gesamten darauf folgenden Verhandlungsprozesses geschlossen auftreten konnte; vertritt ferner die Ansicht, dass dieser Be ...[+++]


9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening dat in dit verslag richtsnoeren aan de Commissie werden gegeven om ...[+++]

9. erinnert daran, dass das Parlament das erste EU-Organ war, das im Rahmen des Berichts seines SURE-Sonderausschusses im Juni 2011 seine Vorstellungen zum MFR 2014–2020 und zu der notwendigen Reform der Finanzierung des EU-Haushalts kundgetan hat; vertritt die Ansicht, dass diese frühe Vorbereitung dazu beigetragen hat, dass das Parlament einen breiten Konsens über politische Prioritäten erzielen und während des gesamten darauf folgenden Verhandlungsprozesses geschlossen auftreten konnte; vertritt ferner die Ansicht, dass dieser Be ...[+++]


4. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,84% bedroeg; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 2,2 miljoen EUR (18,8% van de aanvaarde bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de eerste oproep, die in juni 2011 door de gemeenschappeli ...[+++]

4. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrundeliegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,84 % ermittelt worden war; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen Ex-post-Prüfungen in Bezug auf Mittel von 2,2 Millionen EUR abgeschlossen hat (18,8 % der akzeptierten Beiträge des gemeinsamen Unternehmens im Fall der ersten Aufforderung, die im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. STEUNEN het voornemen van de Commissie om haar eigen voorschriften ter bevordering van medefinanciering aan te passen en om uiterlijk in juni 2006 in nauwe samenwerking met de lidstaten een methodologisch kader op te stellen waardoor een versterkte financiële samenwerking mogelijk wordt die op passende wijze rekening houdt met alle lidstaten en in het bijzonder met de stijgende donorcapaciteit van de nieuwe lidstaten.

60. UNTERSTÜTZEN die Absicht der Kommission, ihre eigenen Bestimmungen zur Förderung der Kofinanzierung anzupassen und bis Juni 2006 in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen methodischen Rahmen zu konzipieren, um unter angemessener Einbeziehung aller Mitgliedstaaten und insbesondere der zunehmenden Geberkapazitäten der neuen Mitgliedstaaten die finanzielle Zusammenarbeit zu fördern.


Zoals de Raad in juni heeft onderstreept, verbindt de EU zich ertoe haar acties voort te zetten ter ondersteuning van alle mensenrechtenverdedigers die zich, vaak met gevaar voor eigen leven, inzetten om anderen te verdedigen.

Wie vom Rat im Juni unterstrichen wurde, ist die EU entschlossen, ihre Maßnahmen zur Unterstützung aller Menschenrechtsaktivisten fortzuführen, die sich – häufig unter Lebensgefahr – einsetzen, um andere zu verteidigen.


8. stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl";

8. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die entscheidende Frage darstellt, dass die WHO im Juni dieses Jahres ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der IAEO an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;


6. verzoekt derhalve om zodanige aanpassing van deze akkoorden dat de andere organisaties alleen verplicht zijn de IAEA op de hoogte te houden; stelt het op prijs, aangezien het gezondheidsaspect van Tsjernobyl nu centraal staat, dat de WHO in juni haar eigen conferentie houdt en niet met de IAEA deelneemt aan de conferentie "15 jaar na Tsjernobyl";

6. fordert deshalb eine Änderung der genannten Vereinbarungen in dem Sinne, dass diese anderen Stellen lediglich verpflichtet werden, die IAEO auf dem Laufenden zu halten; begrüßt es angesichts der Tatsache, dass der gesundheitliche Aspekt der Tschernobyl-Katastrophe nun die Kernfrage darstellt, dass die WHO im Juni dieses Jahres ihre eigene Konferenz veranstaltet und nicht zusammen mit der IAEO an der Konferenz zur Begehung des 15. Jahrestages des Unfalls von Tschernobyl teilnimmt;


5. De Raad moedigde de Groep mensenrechten (COHOM) aan om haar lopende exercitie van follow-up van genoemde Raadsconclusies van 25 juni jl. voort te zetten, met inbegrip van het beraad over haar eigen mandaat, en te gelegener tijd concrete voorstellen en suggesties in te dienen met het oog op de bespreking en goedkeuring daarvan.

5. Der Rat ermutigte die Gruppe "Menschenrechte" (COHOM), ihre gegenwärtigen Arbeiten zur Weiterverfolgung der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2001 fortzuführen und darin Überlegungen zu ihrem eigenen Mandat einzuschließen, um zu gegebener Zeit konkrete Vorschläge im Hinblick auf ihre Erörterung und Billigung vorzulegen.


In juni 1998 verklaarde de Commissie dat "de Gemeenschap in 2005 haar eigen interne handelsregime zou kunnen hebben" [17].

Im Juni 1998 erklärte die Kommission: "Die Gemeinschaft könnte jedoch ihr eigenes innergemeinschaftliches Trading-System bereits zum Jahre 2005 einrichten" [17].




D'autres ont cherché : juni haar eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni haar eigen' ->

Date index: 2023-03-07
w