Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni jongstleden waren " (Nederlands → Duits) :

De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het belang erkennen van het toerisme voor de economie en toezeggen zich te zullen inzetten voor de ontwikkeling van deze bedrijfstak, het Europees Toerismeforum te Malta van november ...[+++]

In der Erklärung von Madrid vom April 2010 haben die Mitgliedstaaten den Willen bekundet, spezifische Maßnahmen zu treffen, aber auch Werte wie die Ethik sowie den Umweltschutz, den Erhalt des kulturellen Erbes und die wirtschaftliche Nachhaltigkeit des Sektors zu fördern; die Mitteilung der Kommission vom Juni 2010 enthält 21 Maßnahmen; in den Schlussfolgerungen des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom Oktober 2010 erkennen die Mitgliedstaaten die Bedeutung des Tourismus für die Wirtschaft an und verpflichten sich, den Sektor zu entwic ...[+++]


In de vijfde plaats heeft u toegestaan dat er in juni jongstleden geen akkoord werd bereikt omdat de financiële vooruitzichten te genereus waren.

Fünftens haben Sie akzeptiert, dass im letzten Juni kein Übereinkommen erzielt wurde, weil die finanzielle Vorausschau zu großzügig war.


Toen het Parlement zijn voorstel voor een Statuut in juni jongstleden deed, bleek al spoedig dat er aanzienlijke meningsverschillen waren tussen het Parlement en de Raad.

Als das Parlament dem Rat seinen Vorschlag für ein Statut im Juni dieses Jahres übermittelte, war klar, dass zwischen unseren jeweiligen Positionen erhebliche Divergenzen bestanden, die den Rat daran hinderten, seine Zustimmung zu erteilen.


Naar aanleiding van de beraadslagingen van de Europese Raad van Amsterdam die door de Raad ECOFIN van 9 juni jongstleden waren voorbereid, heeft de Raad de aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 1997 van de lidstaten en de Gemeenschap eveneens zonder debat aangenomen.

Im Anschlu an die Beratungen des Europ ischen Rates in Amsterdam, die auf der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 9. Juni vorbereitet worden waren, nahm der Rat ferner die Empfehlung ber die Grundz ge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft 1997 ohne Aussprache an.


Verordening nr. 3064/95 waarbij deze maatregelen waren vastgesteld, is op 30 juni jongstleden verstreken.

Die Geltungsdauer der Verordnung 3064/95, die diese Maßnahmen vorsah, ist am 30. Juni abgelaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jongstleden waren' ->

Date index: 2021-04-04
w