Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni overeenstemming bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.


De Europese Raad zal naar verwacht op 17 juni overeenstemming bereiken over de Europa 2020-strategie, die de huidige strategie voor groei en werkgelegenheid waarmee in maart 2000 in Lissabon is gestart, moderniseert en vervangt.

Der Europäische Rat soll der Strategie Europa 2020 am 17. Juni 2010 zustimmen; dadurch wird die im März 2000 in Lissabon eingeleitete Strategie für Wachstum und Beschäftigung aktualisiert und ersetzt.


Geachte afgevaardigden, het Spaanse voorzitterschap kent, zoals u weet, zeer veel prioriteit toe aan dit dossier, en het zou hierover graag vóór eind juni overeenstemming bereiken.

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, die spanische Präsidentschaft räumt diesem Dossier eine sehr hohe Priorität ein, wie Sie wissen, und die spanische Präsidentschaft möchte eine Vereinbarung vor Ende Juni erreichen.


De Raad kon tijdens deze zitting geen overeenstemming bereiken over de deelname van de EU en haar lidstaten aan het openen van onderhandelingen inzake een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa tijdens de volgende ministerconferentie van 14 tot en met 16 juni 2011 in het kader van het Forest Europe-proces.

Der Rat konnte auf dieser Tagung keine Einigung über die Beteiligung der EU und ihrer Mitglied­staaten an der Aufnahme von Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Abkommen über die Wälder in Europa auf der nächsten Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (FOREST EUROPE) (14.-16. Juni 2011) erzielen.


Als de Raad en het Parlement in juni overeenstemming bereiken over het toekomstige financiële kader, kan de Unie beginnen met het werk om die nieuwe beleidsmaatregelen tijdig voor haar burgers in te voeren”.

Mit ihnen ist das Geld der europäischen Steuerzahler gut angelegt. Wenn sich Rat und Parlament im Juni über den nächsten Finanzrahmen einigen, kann die Europäische Union rechtzeitig mit der Umsetzung dieser neuen Politik zugunsten ihrer Bürger beginnen.“


De Raad zal naar verwachting in juni 2004 volledige overeenstemming bereiken over het ontwerp in zijn geheel, zodra aan het daaraan gehechte certificaat de laatste hand is gelegd door de voorbereidende instanties van de Raad en de tekst door de groep juristen-vertalers is bijgewerkt.

Der Rat wird voraussichtlich im Juni 2004, nachdem die im Anhang zu dem Entwurf enthaltene Bescheinigung von den Vorbereitungsgremien des Rates fertig gestellt und von der Gruppe der Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet worden ist, eine umfassende Einigung zu dem gesamten Entwurf erzielen.


Volgens dit akkoord met de Raad en het Portugees voorzitterschap zou het Parlement deze week, voor de bijeenkomst van de Raad in juni, overeenstemming bereiken over deze richtlijn.

Mit dem Rat und dem portugiesischen Ratsvorsitz wurde vereinbart, daß diese Richtlinie in dieser Woche, also noch vor dem Ministerrat im Juni, vom Parlament verabschiedet werden soll.


Voor de in het kader van de in de voorschriften van artikel 2 getroffen maatregelen , die tot doel hebben te bereiken dat bepaalde variëteiten sinaasappelen meer in overeenstemming met hun eigenschappen worden aangewend , en wel door op grotere schaal over te gaan tot verwerking , wordt tot en met 1 juni 1974 , bijstand verleend door het Europees Oriëtatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie , en wel op de voorw ...[+++]

FÜR DIE MASSNAHMEN, DIE IM RAHMEN DER IN ARTIKEL 2 AUFGESTELLTEN REGELN DURCHGEFÜHRT WERDEN UND DIE DARAUF ABZIELEN, DASS BESTIMMTE APFELSINENSORTEN IM HINBLICK AUF EINE IHREN MERKMALEN ANGEMESSENERE VERWENDUNG IN STÄRKEREM UMFANG VERARBEITET WERDEN, WIRD BIS ZUM 1 . JUNI 1974 EINE BETEILIGUNG DES EUROPÄISCHEN AUSRICHTUNGS - UND GARANTIEFONDS FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT, ABTEILUNG GARANTIE, UNTER DEN IN ARTIKEL 3 VORGESEHENEN VORAUSSETZUNGEN UND BEDINGUNGEN GEWÄHRT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni overeenstemming bereiken' ->

Date index: 2023-07-13
w