Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "junilistan uiterst kritisch tegenover staan " (Nederlands → Duits) :

10. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de EU aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal rec ...[+++]

10. verurteilt die stillschweigende Duldung der Diktaturen in der Region sowie die Mittäterschaft der EU; betrachtet die Rolle, die die verschiedenen Interventionen des Westens in den letzten Jahren bei der weiteren Verschärfung der Konflikte in der Region gespielt haben, äußerst kritisch; erklärt, dass es für die Konflikte in der Region keine militärische Lösung geben kann; lehnt die Verwendung des Begriffs der „Schutzverpflichtung“ ab, da er gegen das Völkerrecht verstößt und keine angemessene Rechtsgrundlage dafür bietet, den ei ...[+++]


7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internat ...[+++]

7. verurteilt die stillschweigende Duldung der Diktaturen in der Region sowie die Mittäterschaft der Europäischen Union; betrachtet die Rolle, die die verschiedenen Interventionen des Westens in den letzten Jahren bei der weiteren Verschärfung der Konflikte in der Region gespielt haben, äußerst kritisch; erklärt, dass es für die Konflikte in der Region keine militärische Lösung geben kann; lehnt die Verwendung des Begriffs der „Schutzverpflichtung“ ab, da er gegen das Völkerrecht verstößt und keine angemessene Rechtsgrundlage dafür ...[+++]


In de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa, waar dit verslag over gaat, wordt ook verwezen naar diverse EU-programma’s, zoals "Plan D" en "Burgers voor Europa" waar wij van Junilistan uiterst kritisch tegenover staan.

Die gemeinsame Erklärung zur Kommunikation über Europa, mit der sich dieser Bericht befasst, nennt auch verschiedene EU-Programme – wie etwa „Plan D“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ –, an denen die Juniliste heftige Kritik übt.


In de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa, waar dit verslag over gaat, wordt ook verwezen naar diverse EU-programma’s, zoals "Plan D" en "Burgers voor Europa" waar wij van Junilistan uiterst kritisch tegenover staan.

Die gemeinsame Erklärung zur Kommunikation über Europa, mit der sich dieser Bericht befasst, nennt auch verschiedene EU-Programme – wie etwa „Plan D“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ –, an denen die Juniliste heftige Kritik übt.


Bovendien sta ik uiterst kritisch tegenover de toepassing van het flexibiliteitsinstrument.

Nebenbei bemerkt stehe ich der Nutzung des Flexibilitätsinstruments im Allgemeinen sehr kritisch gegenüber.


Veel lidstaten staan echter kritisch tegenover de door hen gepercipieerde verschuiving van bevoegdheden van de raad van bestuur van het agentschap, waarin de lidstaten vertegenwoordigd zijn, naar de uitvoerend directeur en de Commissie.

Zahlreiche Mitgliedstaaten äußerten jedoch Kritik, da sie eine Verlagerung von Zuständigkeiten vom Verwaltungsrat der Agentur, in dem die Mitgliedstaaten vertreten sind, auf den Exekutiv­direktor und die Kommission befürchten.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.


De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.

Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.


De EU is uiterst bezorgd over de recente arrestaties en de anonieme intimidatie van journalisten die kritisch staan tegenover de regering van Pakistan, waarbij het laatste incident wordt gevormd door de nachtelijke arrestatie van Najam Sethi, hoofdredacteur van de Friday Times.

Die EU ist zutiefst besorgt über die jüngsten Verhaftungen und die ständigen anonymen Belästigungen von Journalisten, die der Regierung Pakistans kritisch gegenüberstehen, und der letzte dieser Vorfälle war, daß der Chefredakteur der "Friday Times", Najam Sethi, in der Nacht verhaftet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'junilistan uiterst kritisch tegenover staan' ->

Date index: 2021-03-01
w