Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurbeke " (Nederlands → Duits) :

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 augustus 2017, heeft de gemeente Jurbeke beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 45 van het decreet van het Waalse Gewest van 9 maart 2017 « houdende wijziging van bepaalde bepalingen van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 maart 2017).

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. August 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25. August 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Gemeinde Jurbise Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 45 des Dekrets der Wallonischen Region vom 9. März 2017 « zur Abänderung bestimmter Bestimmungen des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung bezüglicher der lokalen Wahlen » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. März 2017).


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bernissart, Boussu, Hensies, Jurbeke, Bergen, Quaregnon en Saint-Ghislain wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32017 - « Vallée de la Haine en aval de Mons ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Bernissart, Boussu, Hensies, Jurbise, Mons, Quaregnon und Saint-Ghislain liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32017 - "Vallée de la Haine en aval de Mons" ausgewiesen.


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Bernissart, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Boussu, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Hensies, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Jurbeke, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Bergen, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Quaregnon, van 11 december 2012 tot 4 februari 2013 en Saint-Ghislain, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.10 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Bernissart vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Boussu vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Hensies vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Jurbise vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Mons vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Quaregnon vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 und Saint-Ghislain vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Elzel ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, ...[+++]


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Zinnik, 's-Gravenbrakel, Aat, Opzullik, Jurbeke, Lessen, Le Roeulx, Ecaussinnes, Bergen, Lens, Seneffe, Itter, Saint-Ghislain, Tubeke, Edingen, La Louvière, Rebecq, Nijvel.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Soignies, Braine-le-Comte, Ath, Silly, Jurbise, Lessines, Le Roeulx, Ecaussinnes, Mons, Lens, Seneffe, Ittre, Saint-Ghislain, Tubize, Enghien, La Louvière, Rebecq, Nivelles.


Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Aat, Chièvres, Brugelette, Lens, Opzullik, Jurbeke, Beloeil, Saint-Ghislain, Leuze-en-Hainaut.

Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Ath, Chièvres, Brugelette, Lens, Silly, Jurbise, Beloeil, Saint-Ghislain, Leuze-en-Hainaut.


De VZW's Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen van Blegny, Vorst, Jette, Namen, Schaarbeek, Doornik en Jurbeke hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 oktober 2011 tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009.

Die lokalen Beschäftigungsagenturen (VoG) von Blegny, Forest, Jette, Namur, Schaerbeek, Tournai und Jurbise haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2hhhhqOktober 2011 zur Ausführung von Titel 7 Kapitel 2 des Programmgesetzes vom 23hhhhqDezember 2009 beantragt.


De heren Jean Dequenne en Philippe Tilmant hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 2 augustus 2010, waarbij het gemeentecollege van Jurbeke, de heer Ruddy Faussonne, een vergunning geeft voor de verkaveling van grond in acht bouwpercelen en de aanleg van een weg met betonnen bestrating aan de chemin du Rissouris, te 7050 Masnuy-Saint-Jean.

Die Herren Jean Dequennen und Philippe Tilmant haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Jurbise vom 2. August 2010 beantragt, mit dem Herrn Ruddy Faussonne eine Genehmigung für die Parzellierung eines Geländes in acht Baugrundstücke und das Anlegen eines Betonpflasterwegs, chemin du Rissouris in 7050 Masnuy-Saint-Jean, erteilt wird.


Bij ministerieel besluit van 24 april 2007 wordt de heer José Dehandschutter, woonachtig rue des Sarts 6, te 7050 Jurbeke, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 24. April 2007 wird Herrn José Dehandschutter, wohnhaft rue des Sarts 6 in 7050 Jurbise, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




Anderen hebben gezocht naar : gemeente jurbeke     jurbeke     februari 2013 jurbeke     doornik en jurbeke     gemeentecollege van jurbeke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurbeke' ->

Date index: 2024-05-17
w