18. doet een beroep op de Raad om te waarborgen dat de lidstaten voortgaan in een geest van partnerschap, samenwerking en wederzijdse opbouw van vertrouwen met de kandidaat-lidstaten teneinde samen de bepalingen van de gedragscode te ontwikkelen en uit te voeren, en daarbij met name belang te hechten aan een doeltreffende eerbiediging van internationale embargo's, die juridisch afdwingbaar zouden moeten zijn op grond van de nationale wetgeving;
18. fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten im Geist der Partnerschaft, Zusammenarbeit und gegenseitigen Vertrauensbildung mit den Bewerberländern Fortschritte bei der gemeinsamen Entwicklung und Anwendung des Verhaltenskodex machen und dabei der effektiven Einhaltung internationaler Embargos besondere Bedeutung beimessen, die durch innerstaatliche Rechtsvorschriften rechtlich durchsetzbar sein sollten;