12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT dat een dergelijke regeling uit één
of meer al dan niet ...[+++]s=yellow3>juridisch bindende instrumenten kan bestaan waarvan sommige onderdelen een integrerend deel kunnen uitmaken van bestaande internationale instrumenten, instellingen en fora, terwijl andere als zelfstandige onderdelen in het kader van het CBD kunnen worden ontwikkeld, in synergie met en met wederzijdse steun van andere bevoegde internationale instellingen en fora; BENADRUKT dat evenveel aandacht moet worden besteed aan aspecten betreffende toegang als aan aspecten betreffende batenverdeling;
12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt und geschlossen werden kann, und BEFÜRWORTET die Billigung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe durch die COP 8; VERWEIST auf seine Zusage im Umsetzungsplan von Johannesburg und im COP-Beschluss VII/19, eine internationale Regelung für den Zugang und die Beteiligung an den Vorteilen auszuhandeln; BETONT, dass diese Regelung aus einem oder mehreren rechtsverbindlichen oder ni
...[+++]cht rechtsverbindlichen Übereinkünften bestehen könnte, wobei einige Elemente Bestandteil bestehender internationaler Übereinkünfte, Institutionen oder anderer Foren sind, während andere Elemente im Zusammenwirken mit anderen einschlägigen internationalen Institutionen und Foren und im Sinne einer gegenseitigen Ergänzung als eigenständige Elemente im Rahmen des Übereinkommens ausgearbeitet werden; WEIST DARAUF HIN, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Aspekte des Zugangs und der Beteiligung an den Vorteilen gleiches Gewicht erhalten;