Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten van ICT
Nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied
Vakspecialisten op juridisch gebied e.d.
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "juridisch gebied hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied

juristische Neuheit


Vakspecialisten op juridisch gebied e.d.

Nicht akademische Fachkräfte für Rechts- und verwandte Angelegenheiten


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied (Grotius - civiel)

Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts (Grotius-Zivilrecht)


Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en religieus gebied

Nicht akademische juristische, sozialpflegerische und religiöse Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de overgangsperiode na de revolutie van 25 januari in Egypte is gekenmerkt door de neiging vrouwen buiten te sluiten (zij zijn buiten de grondwetgevende commissie gehouden), door de afschaffing van de vrouwenquota in de herziening van de wet op politieke rechten, alsook door de steeds luider klinkende roep de winst die vrouwen de afgelopen tien jaar op juridisch gebied hebben geboekt terug te draaien;

M. in der Erwägung, dass der Übergangszeitraum seit der Revolution des 25. Januar in Ägypten durch eine Tendenz zur Marginalisierung von Frauen gekennzeichnet war, die vom Verfassungsausschuss ausgeschlossen wurden, und bei der Überprüfung der Gesetze über politische Rechte die Frauenquote abgeschaffen wurde sowie zunehmend die Rücknahme der rechtlichen Errungenschaften der Frauen der letzten zehn Jahren gefordert wird;


2. Naast de samenwerking met de markttoezichtautoriteiten in de lidstaten, de onderzoeksorganen van de Commissie en de Europese organisaties van belanghebbenden die financiering van de Unie ontvangen in overeenstemming met deze verordening, bevorderen en vergemakkelijken de Europese normalisatieorganisaties passende vertegenwoordiging van ondernemingen, onderzoekscentra, universiteiten en andere juridische entiteiten op technisch niveau bij normalisatiewerkzaamheden die een gebied ...[+++]

(2) Zusätzlich zu der Zusammenarbeit mit den Marktüberwachungsbehörden in den Mitgliedstaaten, den Forschungseinrichtungen der Kommission und den europäischen Organisationen von Interessenträgern, die von der Union nach Maßgabe dieser Verordnung finanziert werden, fördern und erleichtern europäische Normungsorganisationen auf fachspezifischer Ebene eine angemessene Vertretung von Unternehmen, Forschungsstellen, Universitäten, und anderen juristischen Personen bei Normungstätigkeiten in neuartigen Bereichen, die mit erheblichen Auswirk ...[+++]


N. overwegende dat kunstenaars op dit moment geen Europese juridische status hebben die rekening houdt met de specifieke kenmerken van hun werk en carrière, in het bijzonder op het gebied van mobiliteit, arbeidsomstandigheden en sociale bescherming,

N. in der Erwägung, dass es zur Zeit auf europäischer Ebene keinen Rechtsstatus für Künstler gibt, der der Besonderheit ihrer Tätigkeit und ihrer Karriere Rechnung trägt, weder in Bezug auf Mobilität und Arbeitsbedingungen noch in Bezug auf Sozialschutz,


N. overwegende dat kunstenaars op dit moment geen Europese juridische status hebben die rekening houdt met de specifieke kenmerken van hun werk en carrière, in het bijzonder op het gebied van mobiliteit, arbeidsomstandigheden en sociale bescherming,

N. in der Erwägung, dass es zur Zeit auf europäischer Ebene keinen Rechtsstatus für Künstler gibt, der der Besonderheit ihrer Tätigkeit und ihrer Karriere Rechnung trägt, weder in Bezug auf Mobilität und Arbeitsbedingungen noch in Bezug auf Sozialschutz,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het creëren van de juridische voorwaarden die ondernemingen in staat stellen hun activiteiten op het gebied van productie en distributie van producten over de nationale grenzen heen aan te passen en ervoor zorgen dat zij meer keuzemogelijkheden en kansen hebben, draagt tot het verwezenlijken van deze doelstellingen bij.

Zu diesen Zielen trägt die Schaffung rechtlicher Rahmenbedingungen bei, auf deren Grundlage Unternehmen ihre Geschäftstätigkeit in Bezug auf die Herstellung und den Vertrieb von Produkten über nationale Grenzen hinweg anpassen können, und die ihnen mehr Entscheidungsfreiheit und Geschäftsmöglichkeiten bieten.


Het creëren van de juridische voorwaarden die ondernemingen in staat stellen hun activiteiten op het gebied van productie en distributie van producten over de nationale grenzen heen aan te passen en ervoor zorgen dat ondernemingen meer keuzemogelijkheden en kansen hebben, draagt tot het verwezenlijken van deze doelstelling bij.

Zu diesen Zielen trägt die Schaffung rechtlicher Rahmenbedingungen bei, auf deren Grundlage Unternehmen ihre Geschäftstätigkeit in Bezug auf die Herstellung und den Vertrieb von Produkten über nationale Grenzen hinweg anpassen können und die Unternehmen mehr Entscheidungsfreiheit und Geschäftsmöglichkeiten bieten.


Door het feit dat beide Verdragen dezelfde juridische waarde hebben – zoals zij beide in de eerste artikelen vermelden - lijkt de vooruitgang gemaakt door het afschaffen van de pijlerstructuur behouden en het eventuele verlies aan samenhang van de bepalingen te beperken, zoals ook het gevaar dat het intergouvernementele gebied van het GBVB het meer “gecommunautariseerde” gebied van de overige externe betrekkingen “besmet”, maar wij zullen ons voortdurend moeten blijven inspannen voor een samenhangende interpretatie van beide Verdragen ...[+++]

Durch die Tatsache, dass beide Verträge den gleichen Rechtswert besitzen - worauf jeweils in ihrem Artikel 1 hingewiesen wird -, scheinen zwar die Fortschritte infolge der Aufhebung der Pfeilerstruktur gewahrt zu bleiben und sich der etwaige Verlust der Kohärenz ihrer Bestimmungen sowie die Gefahr einer „Kontaminierung“ des stärker „vergemeinschaftlichten“ Bereichs der übrigen Außenbeziehungen durch den intergouvernementalen Bereich der GASP in Grenzen zu halten, doch wird es zur Sicherstellung dieser Fortschritte und zur Vermeidung einer solchen Gefahr ständiger Bemühungen um eine Auslegung der beiden Verträge bedürfen.


14. herhaalt dat alleen de lidstaten het recht hebben kwantitatieve en kwalitatieve regelingen betreffende legale immigratie vast te stellen; is er evenwel van overtuigd dat een gemeenschappelijk beleid van sociale integratie onontbeerlijk is in het kader van een gemeenschappelijk beleid op sociaal, economisch en juridisch gebied;

14. bekräftigt, dass es ausschließlich das Recht der Mitgliedstaaten ist, qualitative und quantitative Festlegungen in Bezug auf die legale Einwanderung zu treffen; ist jedoch überzeugt, dass eine gemeinsame Politik für gesellschaftliche Integration in einem Raum gemeinsamer Sozial-, Wirtschafts- und Rechtspolitik unumgänglich ist;


gedurende vijftien jaar beroepswerkzaamheden hebben verricht waardoor zij voldoende ervaring op financieel, juridisch en boekhoudkundig gebied verkregen kunnen hebben en met goed gevolg het in artikel 7 bedoelde vakbekwaamheidsexamen hebben afgelegd, ofwel

entweder 15 Jahre lang einer beruflichen Tätigkeit nachgegangen sind, die es ihnen ermöglicht hat, auf den Gebieten des Finanzwesens, des Rechts und der Rechnungslegung ausreichende Erfahrungen zu sammeln, und die in Artikel 7 genannte berufliche Eignungsprüfung bestanden haben,


a)gedurende vijftien jaar beroepswerkzaamheden hebben verricht waardoor zij voldoende ervaring op financieel, juridisch en boekhoudkundig gebied verkregen kunnen hebben en met goed gevolg het in artikel 7 bedoelde vakbekwaamheidsexamen hebben afgelegd, ofwel

a)entweder 15 Jahre lang einer beruflichen Tätigkeit nachgegangen sind, die es ihnen ermöglicht hat, auf den Gebieten des Finanzwesens, des Rechts und der Rechnungslegung ausreichende Erfahrungen zu sammeln, und die in Artikel 7 genannte berufliche Eignungsprüfung bestanden haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch gebied hebben' ->

Date index: 2022-09-02
w