17. benadrukt het belang van maatregelen om het onzichtbare en in
formele werk op het gebied van generatieoverschrijdende solidariteit da
t door familieleden (voornamelijk vrouwen) van alle leeftijden wordt verricht bij het verzorgen van zorgbehoevende oudere en jongere familiel
eden te erkennen op juridisch, sociaal en economisch niveau (in het bijzonder wat betreft sociale zekerheid, beroepsstatus, inkomens en gelijke kansen voor ma
...[+++]nnen en vrouwen), zoals is beschreven in het verslag dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 8 december 2008 heeft aangenomen; 17. fordert dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, welche die nicht sichtbare informelle Arbeit im Bereich der Solidarität zwischen den Generationen, die von Familienmitgliedern aller Altersstufen (vor allem Frauen) bei der Betreuung älterer und jüngerer Familienmitglieder geleistet wird, in rechtlicher, sozialer
und wirtschaftlicher Hinsicht (insbesondere im Bereich der Sozialversicherung, der beruflichen Stellung, der Einkommen und der Chancengleichheit von Männern und Frauen) anerkennen, wie dies in dem vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter am 8. Dezember 2008 angenommenen Bericht hervorgehoben wurd
...[+++]e;