Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Juridisch kader
Rechtskader

Vertaling van "juridisch kader beoogd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


juridisch kader | rechtskader

rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen


communautair juridisch kader inzake samenwerking

gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Met deze verklaring wordt beoogd de overgangsmaatregelen overeen te komen die nodig zijn voor de continuïteit van het EU-optreden en een vlotte overgang naar het nieuwe juridische kader voor de begrotingsprocedure als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

1. Zweck dieser Erklärung ist es, die Übergangsmaßnahmen zu vereinbaren, die erforderlich sind, um die Kontinuität des Handelns der EU und einen reibungslosen Übergang zu dem aus dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags resultierenden neuen Rechtsrahmen für das Haushaltsverfahren sicherzustellen.


1. Met deze verklaring wordt beoogd de overgangsmaatregelen overeen te komen die nodig zijn voor de continuïteit van het EU-optreden en een vlotte overgang naar het nieuwe juridische kader voor de begrotingsprocedure als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

1. Zweck dieser Erklärung ist es, die Übergangsmaßnahmen zu vereinbaren, die erforderlich sind, um die Kontinuität des Handelns der EU und einen reibungslosen Übergang zu dem aus dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags resultierenden neuen Rechtsrahmen für das Haushaltsverfahren sicherzustellen.


1. Met deze verklaring wordt beoogd de overgangsmaatregelen overeen te komen die nodig zijn voor de continuïteit van het EU-optreden en een vlotte overgang naar het nieuwe juridische kader voor de begrotingsprocedure als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

1. Zweck dieser Erklärung ist es, die Übergangsmaßnahmen zu vereinbaren, die erforderlich sind, um die Kontinuität des Handelns der EU und einen reibungslosen Übergang zu dem aus dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags resultierenden neuen Rechtsrahmen für das Haushaltsverfahren sicherzustellen.


Bij deze verordening wordt een juridisch kader in het leven geroepen voor het verstrekken van bijstand van de Gemeenschap ter ondersteuning van het Europese partnerschaps- en nabuurschapsbeleid van de EU. Beoogd wordt hulp te bieden voor de ontwikkeling van een gebied van welvaart en goede nabuurschap dat zowel de Europese Unie als de volgende landen en gebieden omvat: Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, de P ...[+++]

Sie zielt darauf ab, die Entwicklung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen zu unterstützen, an dem sich die Europäische Union und folgende Länder und Gebiete beteiligen: Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Ägypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Russische Föderation, Syrien, Tunesien und Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter waarborging van de correcte werking van de secundaire hypotheekmarkt en tot instelling van een wettelijk kader voor het realiseren van efficiënte effectentransacties, en daarbij met name aan te geven in welk opzicht de beschikbare juridische herfinancieringsinstrumenten niet de mogelijkheid bieden om het beoogde doel te bereiken en rekening te houden met de verschillende juridische ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, die die ordnungsgemäße Funktionsweise des Sekundärmarkts für Hypothekarkredite sicherstellen und einen Rechtsrahmen vorgeben, um effizienten Portfoliohandel durchzuführen, und dabei insbesondere zu präzisieren, wieso die verfügbaren rechtlichen Refinanzierungsinstrumente es nicht erlauben, das angestrebte Ziel zu erreichen, und ebenso die verschiedenen Rechtstraditionen und unterschiedlichen Modelle für dingliche Sicherheiten an Immobilien zu berücksichtigen;


Bovendien kan zij er niet omheen te vermelden dat met deze voorstellen wordt beoogd een juridisch antwoord te geven op een oud geschilpunt in de EU-begroting. Zij is er dan ook van overtuigd dat de verantwoordelijkheid van het Parlement als medewetgever, te weten het goedkeuren van een solide juridisch kader voor de toekomst, moet prevaleren boven de noodzaak van een strak tijdschema.

Darüber hinaus kommt die Verfasserin der Stellungnahme nicht umhin, darauf hinzuweisen, dass diese Vorschläge darauf abzielen, eine juristische Antwort auf einen althergebrachten Streitfall innerhalb des EU-Haushalts zu geben, und ist daher der Überzeugung, dass die Verantwortung des Parlaments als Mitgesetzgeber bei der Verabschiedung eines soliden rechtlichen Rahmens für die Zukunft wichtiger sein sollte als die Notwendigkeit eines engen Zeitplans.


Met de ontwerp-richtlijn wordt de instelling binnen de interne markt van een geharmoniseerd en passend juridisch kader beoogd voor het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij. Doel is met name de harmonisering van het reproductierecht, het recht van mededeling, het recht van beschikbaarstelling voor het publiek en het distributierecht van de werken.

Die Richtlinie zielt darauf ab, im Binnenmarkt harmonisierte und angemessene rechtliche Rahmenbedingungen für das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft zu schaffen.


Het oorspronkelijke pakket maatregelen inzake de spoorweginfrastructuur, dat op 22 juli 1998 door de Commissie was goedgekeurd, omvatte drie voorstellen voor richtlijnen waarmee niet alleen werd beoogd het bestaande communautaire juridische kader voor de spoorwegsector aan te vullen, maar ook een duidelijk regelgevingskader te verschaffen voor het organiseren van de heffing van toegangsrechten en het bevorderen van een efficiënt gebruik van de infrastructuur.

Das ursprüngliche Paket zur Eisenbahninfrastruktur, das die Kommission am 22. Juli 1998 angenommen hatte, bestand aus drei Richtlinienvorschlägen, mit denen nicht nur der bestehende gemeinschaftliche Rechtsrahmen im Eisenbahnsektor vervollständigt werden sollte, sondern die auch eindeutige Regeln für die Organisation der Zugangsrechte schaffen und eine effiziente Nutzung der Infrastruktur fördern sollten.


Met het voorstel wordt beoogd een coherent juridisch kader voor de ontwikkeling van de elektronische handel in de interne markt in te stellen.

Der Vorschlag bezweckt die Schaffung eines in sich stimmigen rechtlichen Rahmens für die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs im Binnenmarkt.


5. Ook de volgende aspecten dienen in aanmerking te worden genomen : - de inbreng van de Europese Unie moet afhangen van ten eerste het politiek-juridische kader waarbinnen de beoogde actie valt (VN, OAE, subregionaal verband) en ten tweede de verschillende fasen in het proces, die gaan van vroegtijdig alarmeren tot de uitvoering van maatregelen voor de oplossing van conflicten.

5. Ferner sind die folgenden Punkte zu berücksichtigen: - Für den Beitrag der Europäischen Union ist zum einen dem politisch-rechtlichen Rahmen der geplanten Aktion (UNO, OAU, subregionaler Rahmen) und zum anderen den verschiedenen Stufen des Prozesses zwischen Frühwarnung und Durchführung von Konfliktlösungsmaßnahmen Rechnung zu tragen.




Anderen hebben gezocht naar : communautair juridisch kader inzake samenwerking     juridisch kader     rechtskader     juridisch kader beoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader beoogd' ->

Date index: 2021-07-23
w