Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Juridisch kader
Rechtskader

Vertaling van "juridisch kader opgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


juridisch kader | rechtskader

rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen


communautair juridisch kader inzake samenwerking

gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. merkt op dat Kroatië een bevredigend institutioneel en juridisch kader opgezet heeft voor de bestrijding van corruptie; verzoekt de Kroatische autoriteiten de bestrijding van corruptie, fraude en financieel wanbeheer verder te intensiveren; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de strikte handhaving van de anti-corruptiemaatregelen; verzoekt de autoriteiten daarnaast een overzicht te maken van de gevallen van belangenconflicten, corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de hervorming van de rechterlijke macht, en te werken aan een betere implementatie van het wettelijk kader vo ...[+++]

8. stellt fest, dass Kroatien einen zufriedenstellenden institutionellen und rechtlichen Rahmen zur Bekämpfung der Korruption geschaffen hat; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, ihren Kampf gegen Korruption, Betrug und Misswirtschaft zu intensivieren; weist darauf hin, dass Maßnahmen gegen Korruption weiterhin strikt durchgesetzt werden müssen; fordert die staatlichen Organe des Weiteren auf, eine Bestandsaufnahme der Erfolge in Bezug auf Fälle von Interessenkonflikten, Korruption und organisierter Kriminalität sowie die Umsetzung des Aktionsplans zur Justizreform vorzunehmen und die Umsetzung des Rechtsrahmens für die Besch ...[+++]


9. merkt op dat Kroatië een bevredigend institutioneel en juridisch kader opgezet heeft voor de bestrijding van corruptie; verzoekt de Kroatische autoriteiten de bestrijding van corruptie, fraude en financieel wanbeheer verder te intensiveren; wijst erop dat moet worden doorgegaan met de strikte handhaving van de anti-corruptiemaatregelen; verzoekt de autoriteiten daarnaast een overzicht te maken van de gevallen van belangenconflicten, corruptie en georganiseerde misdaad en te werken aan een betere implementatie van het wettelijk kader voor de inbeslagname en confiscatie van vermogensbestanddelen;

9. stellt fest, dass Kroatien einen zufriedenstellenden institutionellen und rechtlichen Rahmen zur Bekämpfung der Korruption geschaffen hat; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, ihren Kampf gegen Korruption, Betrug und Misswirtschaft zu intensivieren; weist darauf hin, dass Maßnahmen gegen Korruption weiterhin strikt durchgesetzt werden müssen; fordert sie des Weiteren auf, eine Bestandsaufnahme der Erfolge in Bezug auf Fälle von Interessenkonflikten, Korruption und organisierter Kriminalität vorzunehmen und die Umsetzung des Rechtsrahmens für die Beschlagnahme und Konfiszierung von Vermögenswerten zu verbessern;


5. doet een beroep op de organisaties van het maatschappelijk middenveld, zowel in de Andeslanden als in de EU, om deel te nemen aan het toezicht waarvoor mechanismen in het leven geroepen zijn in de handelsovereenkomst, onder de noemer van handel en duurzame ontwikkeling; verzoekt de betrokken regeringen om zo snel mogelijk het juridische kader te scheppen voor interne mechanismen en het overleg met het maatschappelijk middenveld voor zover die nog niet bestaan, en een intensieve informatie- en reclamecampagne op te zetten om zoveel mogelijk geïnteresseerde groepen en personen te betrekken bij ...[+++]

5. fordert die zivilgesellschaftlichen Organisationen in den Andenstaaten und in der Europäischen Union auf, sich an den in dem Handelsübereinkommen unter dem Titel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ eingeführten Kontrollmechanismen zu beteiligen; fordert die beteiligten Regierungen auf, so bald wie möglich den Rechtsrahmen für die innerstaatlichen Mechanismen und den Dialog mit der Zivilgesellschaft, soweit diese noch nicht bestehen, festzulegen und dabei auch eine umfangreiche Informations- und Werbekampagne vorzusehen, um möglichst viele der interessierten Gruppen oder Personen für eine Beteiligung an dem Kontrollrahmen des zivilge ...[+++]


5. doet een beroep op de organisaties van het maatschappelijk middenveld, zowel in de Andeslanden als in de EU, om deel te nemen aan het toezicht waarvoor mechanismen in het leven geroepen zijn in de handelsovereenkomst, onder de noemer van handel en duurzame ontwikkeling; verzoekt de betrokken regeringen om zo snel mogelijk het juridische kader te scheppen voor interne mechanismen en het overleg met het maatschappelijk middenveld voor zover die nog niet bestaan, en een intensieve informatie- en reclamecampagne op te zetten om zoveel mogelijk geïnteresseerde groepen en personen te betrekken bij ...[+++]

5. fordert die zivilgesellschaftlichen Organisationen in den Andenstaaten und in der Europäischen Union auf, sich an den in dem Handelsübereinkommen unter dem Titel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ eingeführten Kontrollmechanismen zu beteiligen; fordert die beteiligten Regierungen auf, so bald wie möglich den Rechtsrahmen für die innerstaatlichen Mechanismen und den Dialog mit der Zivilgesellschaft, soweit diese noch nicht bestehen, festzulegen und dabei auch eine umfangreiche Informations- und Werbekampagne vorzusehen, um möglichst viele der interessierten Gruppen oder Personen für eine Beteiligung an dem Kontrollrahmen des zivilge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van deze instrumenten worden uit de EU-begroting voorschotbetalingen gedaan aan de fondsen zodra het juridische kader daarvan is opgezet.

Im Rahmen dieser Instrumente werden aus dem EU-Haushalt Vorfinanzierungszahlungen an die Fonds geleistet, sobald deren rechtliche Rahmenbedingungen festgelegt sind.


vaststelling van een passend juridisch en institutioneel kader voor publiek-private partnerschappen dat conform de beste praktijken is opgezet;

Annahme eines angemessenen rechtlichen und institutionellen Rahmens für öffentlich-private Partnerschaften im Einklang mit bewährten Praktiken;


De open coördinatiemethode, die in 2000 is opgezet door de Europese Raad te Lissabon, biedt een flexibel kader voor politieke coördinatie tussen de lidstaten, zonder juridische beperkingen.

Die vom Europäischen Rat (Lissabon) eingeführte offene Methode der Koordinierung bietet einen flexiblen Rahmen für eine von rechtlichen Zwängen freie politische Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten.


De verduidelijking in deze overweging handhaaft de deugdelijkheid van het juridische kader dat de basis vormt voor het concurrentievermogen en het vermogen tot innovatie op de financiële markten van de EU zonder het doel van de richtlijn in gevaar te brengen, nl. voorkomen dat specifieke juridische constructies, waaronder trusts, worden opgezet met het oog op het witwassen van geld door de uiteindelijke begunstigden te verhullen.

Durch die Klarstellung in der Erwägung wird der logische Zusammenhang des Rechtsrahmens, der die Wettbewerbs- und die Innovationsfähigkeit auf den EU-Finanzmärkten untermauert, gewährleistet, ohne den Zweck der Richtlinie zu gefährden, der darin besteht, den Abschluss spezifischer Rechtsvereinbarungen, einschließlich Trusts, die der Geldwäsche dienen, indem die wirtschaftlichen Eigentümer im Verborgenen bleiben, zu verhindern.


Het vereiste juridische kader is in Midden- en Oost-Europa en de NOS opgezet, al variëren kwaliteit en rendement van de regelgevende autoriteiten van land tot land en evolueert het juridische kader in het algemeen sneller in de kandidaat-lidstaten dan in Rusland en de Oekraïne.

In Mittel- und Osteuropa sowie in den NUS wurde der notwendige rechtliche Rahmen geschaffen, wenngleich die Qualität und Leistung der Aufsichtsbehörden von Land zu Land variieren und Verbesserungen in den Beitrittsländern generell rascher erfolgen, als in Rußland oder der Ukraine.


Het nodige juridische kader is in 1999 opgezet en in juni 2001 is een stichting - de Estse autoriteit voor beroepskwalificaties - opgericht.

Der erforderliche rechtliche Rahmen wurde 1999 geschaffen. Im Juni 2001 wurde eine Stiftung - die Estnische Qualifikationsagentur - gegründet.




Anderen hebben gezocht naar : communautair juridisch kader inzake samenwerking     juridisch kader     rechtskader     juridisch kader opgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader opgezet' ->

Date index: 2024-09-18
w