Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch noch economisch " (Nederlands → Duits) :

Ik betreur het echter dat het stuk van de Commissie niet nader is ingegaan op de wetgevende taken noch wetsvoorstellen over dit onderwerp heeft bijgevoegd; daarom hebben we in het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken het sterkst mogelijke middel aangewend, namelijk artikel 39, en de Commissie op vijf terreinen om concrete juridische, organisatorische en financiële stappen gevraagd.

Ich bedaure allerdings, dass die Materialien der Kommission sich nicht auf legislative Aufgaben erstreckten bzw. keine legislativen Vorschläge enthielten; der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung griff daher zur stärksten Maßnahme, nämlich Artikel 39, und forderte von der Kommission konkrete gesetzliche Maßnahmen oder organisatorische und finanzielle Schritte auf fünf verschiedenen Gebieten.


I. overwegende dat noch het recht van de Gemeenschap noch het internationaal recht een juridische definitie van een sanctie geeft, met het gevolg dat het concept in de internationale rechtsleer alom ter discussie staat en de bestaande meningsverschillen nog niet bevredigend zijn opgelost; overwegende dat binnen het raamwerk van het GBVB sancties of beperkende maatregelen in de meeste gevallen worden gezien als maatregelen die geheel of gedeeltelijk een onderbreking of vermindering betekenen van diplomatieke of ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es weder im Gemeinschaftsrecht noch im Völkerrecht eine rechtliche Definition dafür gibt, was eine Sanktion ist, wobei dieser Begriff in der Völkerrechtslehre auf breiter Ebene diskutiert wird und die bestehenden Unterschiede in den Auffassungen bislang noch nicht ausreichend geklärt wurden; in der Erwägung, dass im Rahmen der GASP Sanktionen oder restriktive Maßnahmen meistens als Maßnahmen betrachtet werden, die dazu dienen, die diplomatischen oder wirtschaftlichen Beziehungen zu einem oder mehreren Drittländern auszusetzen, einzuschränken oder vollständig einzustellen und gegebenenfalls die Kommunikation ein ...[+++]


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kunnen voorzien en er dus sterk toe worden aangezet hun gedragingen op de markt onderling af te stemmen om a ...[+++]

91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbesondere im Hinblick auf Marktkonzentration, Transparenz und Homogenität des Erzeugnisses in der Lage sind, ...[+++]


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kunnen voorzien en er dus sterk toe worden aangezet hun gedragingen op de markt onderling af te stemmen om a ...[+++]

91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbesondere im Hinblick auf Marktkonzentration, Transparenz und Homogenität des Erzeugnisses in der Lage sind, ...[+++]


Het is onloochenbaar dat er geen redenen zijn, noch van economische of juridische aard noch in verband met de werkgelegenheid, om de rechten van de houders van de modelrechten te beperken.

Es ist bewiesen, dass keine Gründe, weder wirtschaftliche noch rechtliche oder Beschäftigungsgründe, für die Beschränkung der Rechte der Inhaber der Geschmacksmusterrechte existieren.


Het is onloochenbaar dat er geen redenen zijn, noch van economische of juridische aard noch in verband met de werkgelegenheid, om de rechten van de houders van de modelrechten te beperken.

Es ist bewiesen, dass keine Gründe, weder wirtschaftliche noch rechtliche oder Beschäftigungsgründe, für die Beschränkung der Rechte der Inhaber der Geschmacksmusterrechte existieren.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben noch lid van de Juridische Commissie, noch jurist, maar zoals bijna iedere andere collega hier zie ook ik in dat deze Gemeenschappelijke Economische Ruimte van Europa een tegenhanger moet hebben in een gemeenschappelijke ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

– (EL) Herr Präsident, ich bin weder Mitglied des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten noch Jurist, aber ich kann wie fast alle Kollegen nachvollziehen, wie notwendig es ist, daß es neben dem einheitlichen Wirtschaftsraum in Europa auch einen entsprechenden einheitlichen Raum des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch noch economisch' ->

Date index: 2024-04-27
w