Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch standpunt teneinde aanzienlijke boetes » (Néerlandais → Allemand) :

23. erkent het besluit om de betaling van de laatste boetes voor producenten in het kader van de quotaregeling te spreiden over drie jaar, maar merkt op dat er in het laatste quotajaar aanzienlijke middelen aan de zuivelsector zijn onttrokken als gevolg van de toepassing van de superheffing, en beveelt daarom aan deze middelen in de landbouwbegroting te houden, teneinde het concurrentievermogen van de zuivelsector te verbeteren;

23. nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die Zahlung der den Landwirten im Rahmen der Quotenregelung in Rechnung gestellten Endbeträge über drei Jahre zu verteilen, stellt jedoch fest, dass dem Milchsektor durch die Einführung der Zusatzabgabe im letzten Quotenjahr beträchtliche Mittel entzogen wurden, und empfiehlt daher, dass diese Einnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Milchsektors im GAP-Haushalt verbleiben;


23. erkent het besluit om de betaling van de laatste boetes voor producenten in het kader van de quotaregeling te spreiden over drie jaar, maar merkt op dat er in het laatste quotajaar aanzienlijke middelen aan de zuivelsector zijn onttrokken als gevolg van de toepassing van de superheffing, en beveelt daarom aan deze middelen in de landbouwbegroting te houden, teneinde het concurrentievermogen van de zuivelsector te verbeteren;

23. nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die Zahlung der den Landwirten im Rahmen der Quotenregelung in Rechnung gestellten Endbeträge über drei Jahre zu verteilen, stellt jedoch fest, dass dem Milchsektor durch die Einführung der Zusatzabgabe im letzten Quotenjahr beträchtliche Mittel entzogen wurden, und empfiehlt daher, dass diese Einnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Milchsektors im GAP-Haushalt verbleiben;


25. erkent het besluit om de betaling van de laatste boetes voor producenten in het kader van de quotaregeling te spreiden over drie jaar, maar merkt op dat er in het laatste quotajaar aanzienlijke middelen aan de zuivelsector zijn onttrokken als gevolg van de toepassing van de superheffing, en beveelt daarom aan deze middelen in de landbouwbegroting te houden, teneinde het concurrentievermogen van de zuivelsector te verbeteren;

25. nimmt den Beschluss zur Kenntnis, die Zahlung der den Landwirten im Rahmen der Quotenregelung in Rechnung gestellten Endbeträge über drei Jahre zu verteilen, stellt jedoch fest, dass dem Milchsektor durch die Einführung der Zusatzabgabe im letzten Quotenjahr beträchtliche Mittel entzogen wurden, und empfiehlt daher, dass diese Einnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Milchsektors im GAP-Haushalt verbleiben;


De andere luchthavens van de Gemeenschap zouden een tariefbeleid moeten voeren dat in overeenstemming is met dit juridisch standpunt teneinde aanzienlijke boetes te vermijden bij de volgende gevallen die de Commissie op dit gebied zal moeten behandelen.

Die anderen Flughäfen in der Gemeinschaft sollten ihre Gebührenpolitik entsprechend anpassen, um erhebliche Geldbußen, die die Kommission bei künftigen Fällen verhängen könnte, zu vermeiden.


Wat is het standpunt van de Commissie ten aanzien van de berichten in de media over banken aan wie door de toezichthoudende instanties boetes worden opgelegd vanwege laakbare/illegale praktijken, teneinde leningnemers en klanten van banken in het algemeen te informeren en ten dele te beschermen?

Welchen Standpunkt vertritt die Kommission im Hinblick darauf, den Massenmedien die Namen der Banken mitzuteilen, die von den Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten aufgrund missbräuchlicher und unzulässiger Praktiken mit Strafen belegt wurden, damit Kreditnehmer und allgemeiner die Sparer informiert und bis zu einem gewissen Grad geschützt werden?


Wat is het standpunt van de Commisie ten aanzien van de berichten in de media over banken aan wie door de toezichthoudende instanties boetes worden opgelegd vanwege laakbare/illegale praktijken, teneinde leningnemers en klanten van banken in het algemeen te informeren en ten dele te beschermen?

Welchen Standpunkt vertritt die Kommission im Hinblick darauf, den Massenmedien die Namen der Banken mitzuteilen, die von den Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten aufgrund missbräuchlicher und unzulässiger Praktiken mit Strafen belegt wurden, damit Kreditnehmer und allgemeiner die Sparer informiert und bis zu einem gewissen Grad geschützt werden?


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en IJsland en Liechtenstein, EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat door de Raad van de Europese Unie op 17 mei 1999, op basis van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, is vastgesteld, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol vo ...[+++]

Die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, das assoziierte Land Zypern sowie Island und Liechtenstein als EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts beipflichten, den der Rat der Europäischen Union am 17. Mai 1999 aufgrund von Artikel 15 des Vertrags über die Europäischen Union betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) und mit Blick auf den erfolgreichen Abschluß der grundlegenden Beratungen der Ad-hoc-Gruppe bis Ende 1999 angenommen hat.


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol voo ...[+++]

Die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, das assoziierte Land Zypern sowie die EFTA-Länder, die Mitglieder des EWR sind, erklären, daß sie die Ziele des vom Rat am 4. März 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunktes betreffend Fortschritte hinsichtlich eines rechtsverbindlichen Protokolls zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) sowie die Intensivierung der Beratungen der Ad-hoc-Gruppe zu diesem Zweck teilen.


De Raad heeft de Commissie om meer informatie over technische, juridische en financiële kwesties gevraagd teneinde nog voor de vergadering van de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO in oktober 2007 een krachtig EU-standpunt te kunnen bepalen.

Er ersuchte die Kommission, genauere Angaben zu technischen, rechtlichen und finanziellen Fragen vorzulegen, damit die EU vor der Tagung des IMO-Schiffssicherheitsausschusses im Oktober 2007 eine unzweideutige Haltung in dieser Frage einnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch standpunt teneinde aanzienlijke boetes' ->

Date index: 2022-05-16
w