Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch vertegenwoordiger van euro-argo " (Nederlands → Duits) :

de door de Raad benoemde programmabeheerder als directeur en juridisch vertegenwoordiger van Euro-Argo ERIC, en

den Programm-Manager, der vom Rat als Geschäftsführer und rechtlicher Vertreter des ERIC Euro-Argo ernannt wird, und


de door de Raad benoemde programmabeheerder als directeur en juridisch vertegenwoordiger van Euro-Argo ERIC, en

den Programm-Manager, der vom Rat als Geschäftsführer und rechtlicher Vertreter des ERIC Euro-Argo ernannt wird, und


De programmabeheerder vertegenwoordigt Euro-Argo ERIC in de bestuursstructuur van de internationale Argo (International Argo Steering Team), zonder dat dit nationale vertegenwoordiging van de leden uitsluit.

Der Programm-Manager vertritt das ERIC Euro-Argo in der Leitungsstruktur von International Argo (Lenkungsteam von International Argo), ohne die nationale Vertretung von Mitgliedern auszuschließen.


De programmabeheerder vertegenwoordigt Euro-Argo ERIC in de bestuursstructuur van de internationale Argo (International Argo Steering Team), zonder dat dit nationale vertegenwoordiging van de leden uitsluit.

Der Programm-Manager vertritt das ERIC Euro-Argo in der Leitungsstruktur von International Argo (Lenkungsteam von International Argo), ohne die nationale Vertretung von Mitgliedern auszuschließen.


De programmabeheerder kan namens Euro-Argo ERIC juridisch bindende contracten en overeenkomsten sluiten met derden.

Der Programm-Manager ist befugt, rechtsverbindliche Verträge und Vereinbarungen im Namen des ERIC Euro-Argo mit Dritten zu unterzeichnen.


De programmabeheerder kan namens Euro-Argo ERIC juridisch bindende contracten en overeenkomsten sluiten met derden.

Der Programm-Manager ist befugt, rechtsverbindliche Verträge und Vereinbarungen im Namen des ERIC Euro-Argo mit Dritten zu unterzeichnen.


Nadat hij de "vertegenwoordigers van het consultancybedrijf" had verzekerd dat hun amendement door een ander Roemeens lid van het Europees Parlement, Sebastian Bodu, was ingediend en zou worden behandeld in de Commissie juridische zaken, heeft Severin hun toegezegd dit amendement te zullen steunen en verzocht om een eerste termijn van 12 000 euro voor de verleende diensten, waarvoor een factuur is uitgereikt.

Nachdem er den „Vertretern der Beraterfirma“ versichert habe, dass ihr Änderungsantrag von einem anderen rumänischen Mitglied des Europäischen Parlaments, Sebastian Bodu, im Rechtsausschuss zur Aussprache vorgelegt worden sei, habe der Abgeordnete Severin ihnen versprochen, diesen Änderungsantrag zu unterstützen, und eine erste Abschlagszahlung von 12 000 Euro für die erbrachten Dienste gefordert.


G. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de Italiaanse premier met de oproep de juridische procedures en de claim tot schadevergoeding ten belope van 3 miljoen euro in te trekken die de premier tegen Italiaanse kranten heeft aangespannen c.q. ingediend,

G. unter Hinweis darauf, dass Miklós Haraszti, Vertreter der OSZE für Medienfreiheit, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten gerichtet und ihn aufgefordert hat, die Klagen zurückzuziehen und von der Geltendmachung von Schadensersatz in Höhe von 3 Millionen Euro gegenüber italienischen Zeitungen Abstand zu nehmen,


G. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de premier van Italië waarin hij er bij hem op aandrong de juridische procedures te staken die hij was gestart om van Italiaanse kranten een schadevergoeding ter hoogte van 3 miljoen euro te krijgen,

G. in der Erwägung, dass der OSZE-Vertreter für Medienfreiheit, Miklós Haraszti, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten sandte, in dem er ihn aufforderte, seine Verleumdungsklagen und seine Forderungen nach Schadenersatz in Höhe von 3 Mio. EUR gegenüber italienischen Zeitungen fallenzulassen,


L. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de premier van Italië waarin hij er bij hem op aandrong de juridische procedures te staken die hij was gestart om van Italiaanse kranten een schadevergoeding ter hoogte van 3 miljoen euro te krijgen,

L. unter Hinweis darauf, dass Miklós Haraszti, Vertreter der OSZE mit Zuständigkeit für Medienfreiheit, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten richtete und ihn aufforderte, die Verleumdungsklagen und seine Forderungen nach Leistung von Schadenersatz in Höhe von 3 Millionen Euro durch italienische Zeitungen fallenzulassen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch vertegenwoordiger van euro-argo' ->

Date index: 2021-04-06
w