Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor juridische bijstand
Commissie voor juridische bijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Programma voor juridische bijstand
Rechtsbijstand

Vertaling van "juridische bijstand biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bureau voor juridische bijstand

Büro für juristischen Beistand




commissie voor juridische bijstand

Ausschuss für juristischen Beistand




commissie voor juridische bijstand

Ausschuß für juristischen Beistand


bureau voor juridische bijstand

Büro für juristischen Beistand


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

unentgeltliche Rechtsberatung (Ausländer)


Programma voor juridische bijstand

Programm der juristischen Hilfe


juridische bijstand | rechtsbijstand

Rechtsberatung | Rechtsbetreuung | Rechtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle maatregelen dienen te worden genomen die nodig zijn om alle relevante informatie inzake rechtsbijstand in strafzaken gemakkelijk toegankelijk en begrijpelijk te maken voor verdachte, beklaagde of gezochte personen, met inbegrip van informatie over hoe en waar deze bijstand moet worden aangevraagd, transparante criteria voor het in aanmerking komen voor rechtsbijstand, alsmede informatie over de mogelijkheden om een klacht in te dienen in gevallen waarin toegang tot rechtsbijstand wordt geweigerd of een pro-deo-advocaat onvoldoende juridische bijstand biedt.

Es sollten alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit alle relevanten Informationen über die Prozesskostenhilfe in Strafsachen für Verdächtige oder Beschuldigte sowie für gesuchte Personen leicht zugänglich und verständlich sind; hierzu zählen auch Hinweise dazu, wo und wie der Antrag auf Prozesskostenhilfe zu stellen ist, transparente Bewilligungskriterien sowie Informationen über Beschwerdemöglichkeiten bei Ablehnung der Prozesskostenhilfe oder bei unzureichender rechtlicher Unterstützung durch einen im Rahmen der Prozesskostenhilfe beigeordneten Rechtsbeistand.


Alle maatregelen dienen te worden genomen die nodig zijn om alle relevante informatie inzake rechtsbijstand in strafzaken gemakkelijk toegankelijk en begrijpelijk te maken voor verdachte, beklaagde of gezochte personen, met inbegrip van informatie over hoe en waar deze bijstand moet worden aangevraagd, transparante criteria voor het in aanmerking komen voor rechtsbijstand, alsmede informatie over de mogelijkheden om een klacht in te dienen in gevallen waarin toegang tot rechtsbijstand wordt geweigerd of een pro-deo-advocaat onvoldoende juridische bijstand biedt.

Es sollten alle notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit alle relevanten Informationen über die Prozesskostenhilfe in Strafsachen für Verdächtige oder Beschuldigte sowie für gesuchte Personen leicht zugänglich und verständlich sind; hierzu zählen auch Hinweise dazu, wo und wie der Antrag auf Prozesskostenhilfe zu stellen ist, transparente Bewilligungskriterien sowie Informationen über Beschwerdemöglichkeiten bei Ablehnung der Prozesskostenhilfe oder bei unzureichender rechtlicher Unterstützung durch einen im Rahmen der Prozesskostenhilfe beigeordneten Rechtsbeistand.


De Unie verstrekt ook al heel lang bijstand bij controle op de uitvoer van goederen krachtens Verordening (EG) nr. 1717/2006 , waarbij een stabiliteitsinstrument werd opgericht dat bijstand biedt voor de ontwikkeling van het juridisch kader en de institutionele capaciteit voor de instelling en handhaving van adequate uitvoercontroles op goederen voor tweeërlei gebruik, met inbegrip van maatregelen op het gebied van regionale samenwerking.

Die Union leistet zudem schon seit langem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 Unterstützung bei der Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck; mit dem darin geschaffenen Instrument für Stabilität wird die Entwicklung des Rechtsrahmens und der institutionellen Kapazitäten für die Einführung und Durchsetzung wirksamer Ausfuhrkontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck unterstützt, wozu auch Maßnahmen der regionalen Zusammenarbeit gehören.


zij biedt personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel loopt de mogelijkheid van juridische bijstand, zowel in het land waar het bevel is uitgevaardigd als in het land waar het wordt uitgevoerd.

Personen, die mit einem Europäischen Haftbefehl festgenommen wurden, erhalten die Möglichkeit, Rechtsberatung sowohl im Vollstreckungs- als auch im Ausstellungsstaat in Anspruch zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verder van belang te beseffen dat het akkoord over wederzijdse juridische bijstand onvoldoende houvast biedt voor verzoeken tot het verkrijgen van gegevens ten behoeve van het TFTP.

Außerdem ist zu bedenken, dass das Abkommen über Rechtshilfe keine ausreichende Grundlage für Anfragen zur Erlangung von Daten für die Zwecke des TFTP bildet.


Het is verder van belang te beseffen dat het akkoord over wederzijdse juridische bijstand onvoldoende houvast biedt voor verzoeken tot het verkrijgen van gegevens ten behoeve van het TFTP.

Außerdem ist zu bedenken, dass das Abkommen über Rechtshilfe keine ausreichende Grundlage für Anfragen zur Erlangung von Daten für die Zwecke des TFTP bildet.


Verordening 1107/2006 biedt een oplossing voor deze problemen door juridische verplichtingen vast te stellen met betrekking tot de nodige procedures en de opleiding van het personeel, teneinde te garanderen dat adequate bijstand kan worden verleend aan personen met beperkte mobiliteit[24].

In der Verordnung Nr. 1107/2006 wurden Maßnahmen zur Behebung dieser Mängel vorgesehen, indem sowohl hinsichtlich der erforderlichen Verfahren als auch hinsichtlich der nötigen Schulung des Personals für eine angemessene Hilfeleistung für Personen eingeschränkter Mobilität Vorschriften erlassen wurden[24].


Verder biedt Oostenrijk financiële ondersteuning aan een groot aantal projecten, die enerzijds maatschappelijke en juridische bijstand bieden aan de doelgroepen, en anderzijds de integratie bevorderen.

Darüber hinaus fördert Österreich eine Vielzahl von Projekten, die einerseits die Zielgruppen in sozialen und rechtlichen Angelegenheiten beraten und ihnen andererseits die Integration erleichtern.


Verder biedt Oostenrijk financiële ondersteuning aan een groot aantal projecten, die enerzijds maatschappelijke en juridische bijstand bieden aan de doelgroepen, en anderzijds de integratie bevorderen.

Darüber hinaus fördert Österreich eine Vielzahl von Projekten, die einerseits die Zielgruppen in sozialen und rechtlichen Angelegenheiten beraten und ihnen andererseits die Integration erleichtern.


De Gemeenschap 1) bevordert een gemeenschappelijke interpretatie van de beginselen voor internationale normalisatie, 2) moedigt de totstandkoming aan van een voor de normen geschikt juridisch kader, en 3) biedt technische bijstand aan derde landen bij het afstemmen van hun voorschriften, normen en infrastructuur voor conformiteitsbeoordeling op Europese en internationale eisen.

Die Gemeinschaft (1) fördert ein gemeinsames Verständnis der Grundsätze für die internationale Normung, (2) ermutigt die Schaffung normenorientierter rechtlicher Verhältnisse, und (3) unterstützt Drittländer dabei, ihre Infrastruktur in den Bereichen Regulierung, Normung und Konformitätsbewertung an die europäischen und internationalen Anforderungen anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische bijstand biedt' ->

Date index: 2021-01-25
w