Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische capaciteit non-tarifaire » (Néerlandais → Allemand) :

Een juridische eenheid die geen natuurlijke persoon is, maar wel de normale rechten en plichten van een individu heeft en bijvoorbeeld als eiser of verweerder in rechte kan optreden (een algemene juridische capaciteit uit eigen hoofde).

Eine rechtliche Einheit, die keine natürliche Person, jedoch Träger der normalen Rechte und Pflichten einer Einzelperson ist, also beispielsweise in eigenem Namen klagen und verklagt werden kann (allgemeine Rechts- und Geschäftsfähigkeit).


16. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen dat op bestaande en nieuwe verbintenissen wordt geanticipeerd en ingespeeld op nieuwe barrières voor digitale handel (fysieke infrastructuur, menselijke en juridische capaciteit, non-tarifaire belemmeringen zoals censuur en beperkingen van de vrijheid van informatie); interoperabiliteit, interconnectiviteit en kwesties op het gebied van internetbeheer moeten in deze context ook aan de orde worden gesteld; roept de Commissie en de lidstaten verder op ervoor te zorgen dat er zo spoedig mogelijk wordt begonnen met het terugdringen van verborgen handelsbarrières door de gemeenschappel ...[+++]

16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass neuen Hindernissen für den digitalen Handel (materielle Infrastruktur, Humanressourcen und Rechtsrahmen, nichttarifäre Handelshemmnisse wie Zensur und Einschränkung der Informationsfreiheit) in bestehenden und neuen Verpflichtungen vorgegriffen und vorgebeugt wird; stellt fest, dass auch Interoperabilität und Verbundfähigkeit sowie der Bereich der Internetregulierung in diesem Zusammenhang thematisiert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass so bald wie möglich Maßnahmen zum Abbau verkappter Han ...[+++]


Partnerlanden moeten zich actief inzetten bij de corruptie- en fraudebestrijding en beschikken over passende en doeltreffende mechanismen om fraude en corruptie te voorkomen en op te sporen (inclusief bekwame controlediensten en toereikende juridische capaciteit) alsook passend reageren en beschikken over doeltreffende sanctie-instrumenten.

Die Partnerländer müssen sich aktiv für die Bekämpfung von Betrug und Korruption einsetzen und über angemessene und wirksame Instrumente (einschließlich geeigneter Kontrollbehörden und Justizkapazitäten) verfügen, um Betrug und Korruption zu verhindern und aufzudecken, angemessen darauf zu reagieren und wirksame Sanktionen durchzuführen.


Beide landen boeken goede vooruitgang en liggen op schema om de vereiste aanpassing van de wetgeving te voltooien, maar moeten verdere inspanningen leveren om voldoende bestuurlijke en juridische capaciteit te ontwikkelen met het oog op een degelijke tenuitvoerlegging van het acquis .

Beide Länder machen gute Fortschritte und stehen bei der Angleichung der Rechtsvorschriften vor dem Abschluss. Beim Aufbau von Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich sind jedoch noch nachdrückliche Anstrengungen notwendig, um die ordnungsgemäße Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu gewährleisten.


Waar de aandacht in 2002 uitging naar het opstellen van actieplannen ten behoeve van de prioritaire acties om de vóór de toetreding vereiste bestuurlijke en juridische capaciteit op te bouwen, en naar het uitvoeren van de specifieke maatregelen om de desbetreffende tekortkomingen te verhelpen, werd de klemtoon in 2003 verschoven naar de inspanningen om de economische en sociale cohesie te ondersteunen en de betrokken landen voor te bereiden op de EU-fondsen na hun toetreding.

Nach dem zentralen Thema des Jahres 2002, der Aufstellung von Aktionsplänen , in denen vorrangige Maßnahmen im Zusammenhang mit den vor dem Beitritt notwendigen Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich festgelegt wurden, konzentrierte sich das Programm im Jahr 2003 auf die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und auf die Vorbereitung auf nach dem Beitritt verfügbare EU-Mittel.


8. is van mening dat vooral de landen die tarifaire en non-tarifaire barrières wegnemen en hun markten openen profiteren van de voordelen van liberalisering; is derhalve van oordeel dat het vermogen van de EU om haar concurrentiepositie te versterken onder andere afhankelijk is van haar capaciteit om belemmeringen voor de handel op mondiaal niveau af te bouwen, de voltooiing van de interne markt zeker te stellen en haar markten open te stellen voor derde landen;

8. ist der Ansicht, dass die Vorteile der Liberalisierung denjenigen Ländern in erheblichem Maße zugute kommen, die tarifäre und nichttarifäre Handelshemmnisse beseitigen und ihre Märkte öffnen; vertritt daher die Auffassung, dass die Fähigkeit der Europäischen Union zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit unter anderem davon abhängt, ob sie Hindernisse für den Handel auf globaler Ebene abbaut, die Vollendung des Binnenmarkts sicherstellt und ihre Märkte für Drittstaaten öffnet;


18. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor een actieplan voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de kandidaat-lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van dit actieplan verslag uit te brengen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

18. unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, mehr Mittel für einen "Aktionsplan“ zum Ausbau der Verwaltungs- und Rechtskapazität der Beitrittsländer zur Verfügung zu stellen, und fordert die Kommission auf, ihm über die Durchführung des "Aktionsplans“ vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 Bericht zu erstatten;


18. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor een actieplan voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de kandidaat-lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement verslag over de tenuitvoerlegging van dit actieplan uit te brengen vóór de zitting van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

18. unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, mehr Mittel für einen „Aktionsplan“ zum Ausbau der Verwaltungs- und Rechtskapazität der Beitrittsländer zur Verfügung zu stellen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament über die Durchführung des „Aktionsplans“ vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 Bericht zu erstatten;


8. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor het "actieplan" voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement verslag over de tenuitvoerlegging van dit "actieplan" uit te brengen vóór de zitting van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

8. unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, mehr Mittel für einen „Aktionsplan“ zum Ausbau der Verwaltungs- und Rechtskapazität der Beitrittsländer zur Verfügung zu stellen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament über die Durchführung des „Aktionsplans“ vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 Bericht zu erstatten;


De Commissie heeft het proces nauwlettend gevolgd en daarbij vooral aandacht geschonken aan de ontwikkeling van de bestuurlijke en juridische capaciteit voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Der Prozess wurde von der Kommission überwacht, wobei die Entwicklung geeigneter Verwaltungs- und Justizstrukturen zur Umsetzung der Richtlinie im Vordergrund stand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische capaciteit non-tarifaire' ->

Date index: 2024-05-31
w